Filtre de recherche

109 résultats trouvés

Câble de raccordement IQ box Safety
Fenêtres Systèmes de commande de la ventilation IQ box Safety

Câble de raccordement IQ box Safety

raccordement du IQ box Safety au boîtier de mise en service

Fiche de raccordement Powerturn / EMD 230 V
Portes battantes Automatismes de portes Powerturn Powerturn

Fiche de raccordement Powerturn / EMD 230 V

Raccord de 230 V et logo GEZE pour le Powerturn / EMD

Terminal de raccordement EMD à 2 vantaux 230 V
Portes battantes Unités d’arrêt Produits pour les centrales externes Systèmes à 2 vantaux Slimdrive EMD-F-IS

Terminal de raccordement EMD à

raccordement 230 V pour connecter un deuxième automatisme de portes sur les systèmes de portes battantes Slimdrive EMD à deux vantaux

Plan de raccordement de la commande électrique   E 212 R / 230V AC pour la commande par groupe
Plan de raccordement

Plan de raccordement de la commande électrique E 212 R / 230V AC pour la commande par groupe

raccordement 5*1,5 Vue B Entrée pour la tige de … moteurs au maximum Référence Raccordement reposant : Tige à 8mm avec filet M8 Raccordement caché : Pièce de raccordement N° d'identification : 50847 Vue par-dessus avec diagramme de perçage Vis de réglage pour l'interrupteur de fin de course Réglage de course Vue A Couvercle ouvert commande électrique E212R/230V AC EV1 bronze foncé blanc 9010 selon RAL blanc 9016 Pièce de raccordement pour les contacts à ouverture cachés : Accouplement de tige pour OL90 Accouplement de tige E212 pour OL100 Montage : Merci de vérifier si vous disposez d'un E212"R" (pour la commande de groupe). 1. Ouvrir les parties latérales 2. Pour les contacts à ouverture cachés : monter la pièce de raccordement -voir plan de montage correspondant3. Fixer la commande électrique Types de vis à utiliser : Vis à tête conique pour bois Vis à tôle avec tête conique Vis à tête conique Sélectionner la longueur correcte de sorte que la transmission des forces apparaissantes est assurée. 4. Pour les contacts à ouverture reposant : Visser la tige de raccordement dans l'écrou de broche (avec le filet M8). 5. Tourner éventuellement le signe de GEZE. Pour ce faire, il faut le soulever légèrement, tourner et enfoncer. 6. Régler la course le cas échéant. Réglage de course Vis de réglage voir vue B couvercle ouvert Direction "+" = augmenter la course ("-" = diminuer la course) Un réglage de course de l'écrou de broche de 2mm correspond à une rotation de … du réglage de l'interrupteur de fin de course. La course est réglée dans l'usine à 52mm. Il faut CONTRÔLER la course quant à sa course de ferrure correspondante et la régler le cas échéant. Valeur de réglage = course de ferrure moins 2mm. par ex. : OL90 avec une course de 54mm = course de 52mm pour la commande électrique Lors du réglage de l'interrupteur de fin de course il est important que celui-ci coupe correctement : La lampe est éteinte. Si ce n'est pas le cas, le thermo-rupteur réagit et l'affichage d'états de service n'est pas éteint. Il faut contrôler et assurer le réglage par un marche d'essai. Pour ce faire il faut utiliser l'appareil de réglage N° d'identification 54371. Entretien : Le moteur doit être accessible et être graissé en fonction de sa charge. Il faut protéger la commande électrique contre la salissure et l'eau projetée. Raccordement électrique voir au verso. Schéma de raccordement commande électrique E212R/230V AC pour la commande de groupe … .08 tbe7 * Attention : Merci de respecter les instructions d'installation correspondantes. Ne pas crépir les lignes flexibles. Les boîtes de dérivation (A1, A2) doivent être accessibles. Raccordement de la ligne d'alimentation : Ouvrir la partie latérale et retirer la borne à pince. Connecter : visser les fils rigides dénudés de 5mm. Déconnecter : dévisser les fils Insérer la borne à pince dans la commande électrique, connecter la décharge de traction et fermer le couvercle. Pour la mise en service il faut utiliser l'appareil de réglage GEZE avec le N° d'identification 54371. En cas de réglage incorrect de l'interrupteur de fin de course ou de blocage de l'installation, le moteur est arrêté (Interrupteur thermique automatique). GN/YE BK BN BK BU Supprimer la source d'erreurs. Ce dessin correspond à l'état de développement de la date du dessin ou de la date de la dernière modification. Il n'est pas possible de déduire des droits ou dommages-intérêts de n'importe quelle sorte de l'utilisation de ce dessin et de les faire valoir contre GEZE. Le dessin restera notre propriété et n'est disponible aux tiers que pour la durée du contrat. Tous les droits résultant du dessin reviennent exclusivement à GEZE. Ce dessin ne doit pas être copié ou transféré à des tiers sans accord préalable de GEZE. Bornier E212R L1 Après le refroidissement, le moteur est de nouveau prêt à être mis en service N Dernier interrupteur d’aération LTA-230 … ² avec GN/YE Interrupteur d'aération LTA-230 Raccordement du détecteur de fumée voir plan de raccordement 45014-9-0952. LTA-230 Nombre variable Ligne d'alimentation 3*1.5mm² avec GN/YE Couleurs de fil : BK = black BN = brown BU = blue GN/YE = green/yellow = noir = brun = bleu = vert/jaune En cas de combinaison avec des produits étrangers, nous ne nous portons pas garant et n'effectuons pas de travaux d'entretien. Pose de ligne et raccordement seulement effectuées par une entreprise électrique autorisée. Pour l'information de l'électricien : Attacher le schéma à l'appareil. Schéma de raccordement commande électrique E212R/230V AC pour la commande de groupe

PDF | 178 KB
Plan de raccordement commande pluie-et-vent E350 N
Plan de raccordement

Plan de raccordement commande pluie-et-vent E350 N

raccordement de la station météorologique, etc. voir 45600-9-9520, page 1+2 Bornier Dispositif d'évaluation électronique pour la commande pluie/vent Réseau Raccorder 10 commandes au maximum parallèlement par groupe. Groupe … Commande Commande Boîte de dérivation Ce dessin correspond à l'état de développement de la date du dessin ou de la date de la dernière modification. Il n'est pas possible de déduire des droits ou dommages-intérêts de n'importe quelle sorte de l'utilisation de ce dessin et de les faire valoir contre GEZE. Le dessin restera notre propriété et n'est disponible aux tiers que pour la durée du contrat. Tous les droits résultant du dessin reviennent exclusivement à GEZE. Ce dessin ne doit pas être copié ou transféré à des tiers sans accord préalable de GEZE. Vent Régler le mode de fonctionnement avec le cavalier à « Relais en même temps ». “Signal de fermeture” Relais avec socle Changement de sens Changer les bornes BK et BN. Numéros des bornes Echelle 1:2 Commutateur OUVRIR-STOPPER-FERMER LTA-LSA Commutateur OUVRIR-STOPPER-FERMER LTA-LSA Réseau Pose de ligne et raccordement effectuées par une entreprise électrique autorisée. Schéma de raccordement Commande vent/pluie avec commandes électriques E350N/230V AC dans 1-2 groupes 03

PDF | 48 KB
Plan de raccordement Commande pluie-et-vent E 350 N
Plan de raccordement

Plan de raccordement Commande pluie-et-vent E 350 N

raccordement de la station météorologique, etc. voir 45600-9-9520, page 1+2 BK BN VT GN/YE OG WH Bornier Dispositif d'évaluation électronique pour la commande pluie/vent Réseau Raccorder 10 commandes au maximum parallèlement par groupe. Groupe … Raccorder les groupes … groupes, il faut raccorder parallèlement d'autres contacteurs à K1 et les relier de la même façon. Commutateur OUVRIR-STOPPER-FERMER LTA-LSA Commutateur OUVRIR-STOPPER-FERMER LTA-LSA Réseau Pose de ligne et raccordement effectuées par une entreprise électrique autorisée. Schéma de raccordement Commande pluie/vent avec commandes électriques E350N/230V dans 1-4 groupes avec contacteur E204g

PDF | 44 KB
Plan de raccordement complémentaire Slimdrive SL-BO  TSA360NT-BO  Commande de porte DCU1 pour  portes coulissantes automatiques avec  ferrure ouvrant à la française (Break-Out) dans  les issues de secours
Plan de raccordement

Plan de raccordement complémentaire Slimdrive SL-BO TSA360NT-BO Commande de porte DCU1 pour portes coulissantes automatiques avec ferrure ouvrant à la française (Break-Out) dans les issues de secours

plan de raccordement est valable en complément au plan de raccordement DCU1, DCU1-2M. àà Avant la mise en service, régler le paramètre pour le type d'entraînement sur le type d' entraînement de sortie de secours correspondant. àà Respecter les exigences de la "Directive concernant les portes coulissantes automatiques dans les voies de secours (AutSchR)" : àà L'interrupteur-programmateur doit être protégé contre tout accès non-autorisé, par ex. par le montage d'un bouton-poussoir à clé pour verrouiller l'interrupteur-programmateur. àà Les fonctions Verrouillage d'urgence, Sas et Paravent, ne sont pas autorisées pour les portes coulissantes automatiques dans des voies de secours. àà Le verrouillage de la porte à l'aide d'un bouton n'est pas possible. àà Le verrouillage automatique à l'aide d'une minuterie n'est pas possible. àà Le fonction "Pharmacie" au niveau des entrées paramétrables n'est pas disponible. … 2 10 SIO1 GND 24V TST SIO2 GND 24V TST Détecteur de sortie de secours et détecteur de sécurité d'ouverture àà Deux détecteurs de sortie de secours et deux détecteurs de sécurité d'ouverture peuvent être raccordés (entrées SIO1 et SIO2 de la commande). àà En cas de détection, la sortie du détecteur de sécurité d'ouverture est ouverte. GND est présent aux entrées SIO1 et SIO2. àà En cas d'activation d'un détecteur de sortie de secours ou d'un détecteur de sécurité d'ouverture, la porte s'arrête lors de l'ouverture et de la fermeture. àà Message d'erreur voir plan de raccordement. … Détecteur de sortie de secours avec détecteur à faisceau infrarouge actif en éventail GC333 àà Plus de consignes, voir "Plan de raccordement DCU1, DCU1-2M, détecteur de sécurité d'ouverture, GC333". XX Isoler la barrette de connexion avec une gaine thermorétractable. … Détecteurdesortiedesecoursetdétecteurdesécuritéd'ouverture Détecteur de sortie de secours avec détecteur à faisceau infrarouge actif en éventail PRESENCE S àà Plus de consignes, voir "Plan de raccordement DCU1, DCU1-2M, détecteur de sécurité d'ouverture, PRESENCE S". XX Isoler la barrette de connexion avec une gaine thermorétractable. … 24V 10 TST LK YE WH BN GN Détecteur de sortie de secours avec détecteur à infrarouge actif AIR30 àà Plus de consignes, voir "Plan de raccordement DCU1, DCU1-2M, détecteur de sécurité d'ouverture, AIR30". XX Isoler la barrette de connexion avec une gaine thermorétractable. AIR30 100 mA -UB

PDF | 612 KB
Instructions de montage avec plan de raccordement SECULOGIC TZ 300 système pour les issues de secours centrale de porte
Manuel utilisateur

Instructions de montage avec plan de raccordement SECULOGIC TZ 300 système pour les issues de secours centrale de porte

raccordement de la centrale de porte GEZE TZ300. … SECULOGIC TZ300 Descriptif Contact d'acquittement Verrouillé (confirmé par l'ancrage) Feu flash Système d’alarme incendie Serrure à pêne dormant Système d'ouverture de porte de secours Module de porte simple Module de porte Empreinte digitale Lecteur de carte RFID Lecteur de carte RFID Contrôle-commande de bâtiment Système avertisseur de dangers Serrure à contact autoverrouillante Serrure motorisée autoverrouillante Serrure verrouillable à loquet autoverrouillante Serrure antipanique mécanique autoverrouillante Autorisation d’ouverture de courte durée Aimant de maintien Contact d'ouverture sans potentiel (normalement fermé) Contact de fermeture sans potentiel (normalement ouvert) Bouton d’urgence Bloc d’alimentation Bord supérieur du sol fini Contact d'acquittement porte fermée (est actionné par le verrou du loquet de serrure) Système d'évacuation des fumées et de la chaleur Bouton à clé, bouton monopolaire (contact à fermeture), modifiable en un bouton commutateur monopolaire (deux contact à fermeture) Bouton à clé avec témoin DEL, bouton à commutateur monopolaire (deux contacts à fermeture) Bouton à clé, bouton à commutateur monopolaire (deux contacts à fermeture) Klaxon avec feu flash Signal lumineux Klaxon d’alarme Centrale de portes avec bouton à clé (raccordement par câble plat) Centrale de portes avec bouton à clé et bloc d'alimentation intégré Minuterie SECULOGIC TZ300 … Panneau de voie de secours Cadre Bloc d'alimentation NET220 Borniers Câble plat Module de commande avec bouton d'urgence TST300 Bouton à clé SCT320 SECULOGIC TZ300 XX XX Installation et montage Poser le câble d'alimentation secteur et le câble plat dans les boîtes à encastrer. Raccorder les câbles aux borniers selon le schéma des connexions. ,5 62 60 850 - 1200 71 XX XX 71 Raccorder et insérer le bloc d'alimentation. Raccorder la commande de porte au bouton à clé au moyen du câble plat. … Installation et montage Monter le support mural à proximité de la porte (hauteur du bouton d'urgence : 850 mm -1200 mm OKFF). 850 - 1200 XX SECULOGIC TZ300 Dévisser le cache du connecteur secteur. Raccorder le câble 230 V aux dominos du bloc d'alimentation et revisser le cache. XX Raccorder les câbles aux borniers selon le schéma des connexions. XX Connecter les borniers sur la carte de circuits imprimés de la commande de portes. XX Fixer le câblage au moyen de colliers à câbles. XX XX Suspendre le boîtier et le visser. Mettre en place le cache du bouton d'urgence. XX Contrôler le bon fonctionnement. XX Appliquer le texte « BOUTON D'URGENCE » et « N'actionner qu'en cas de danger » dans la langue souhaitée sur les champs du panneau de voie de secours prévus à cet effet. Les champs d'inscriptions sont fournis séparément sous forme de bandes autocollantes en allemand, anglais, norvégien et français. XX XX 10 SECULOGIC TZ300 … + 10, bornier orange) (état à la livraison). Lors du raccordement d'un système BAM / GMA, la résistance 2K doit être retirée de l'entrée de déverrouillage de secours de la TZ300 (bornes … et 10 n'est pas en place si aucun BMA, GMA, RWA n'est connecté La polarité de l'élément de verrouillage est inversée. La DEL du bouton d'urgence s'allume et s'éteint. Les autres DEL restent éteintes. (Sur les blocs d'alimentation NET220 et NT19.2-24. Sur les blocs d'alimentation plus puissants, le fusible est déclenché.) L'élément de verrouillage n'est pas raccordé Le pontage du FTÖ331U n'a pas été retiré. Le FTÖ332 a été raccordé sans RP220 Court-circuit dans le câble d'alimentation de l'élément de verrouillage XX XX XX XX XX XX XX XX Commande défectueuse XX Réinitialiser de bouton d'urgence de la centrale de porte Contrôler le fusible Remplacer le fusible Contrôler le BMA, GMA ou RWA et désactiver le signal du déverrouillage d'urgence Contrôler l'entrée de la centrale de porte correspondante Placer la résistance 2K entre les bornes 10 et 2. Couper immédiatement l'alimentation électrique et corriger le branchement. Raccorder l'élément de verrouillage Retirer le pontage du FTÖ331 Contrôler le câble d'alimentation de l'élément de verrouillage quant à un court-circuit. Raccorder le FTÖ332 avec RP220 Actionner le bouton d'urgence Réarmer le bouton d'urgence Remplacer la centrale de porte Après l'élimination de la cause de l'alarme, l'alarme doit être acquittée au moyen du bouton à clé interne. … Nouvelles abréviations selon DIN CEI 757 BK BN RD OG YE Couleur Noir Marron Rouge Orange Jaune Abréviations jusqu'à présent selon DIN 47002 sw br rt or ge Bleu Violet Gris Blanc Rose Abréviations jusqu'à présent selon DIN 47002 bl vi gr ws rs Nouvelles abréviations selon DIN CEI 757 BU VT GY WH PK Vert gn GN Turquoise tk TQ Consommation de courant Lors du raccordement d'appareils externes, veiller au courant absorbé total. àà Puissance de sortie des appareils externes via un bloc d'alimentation standard : àà Variante à encastrer (NET220) : 24 V CC / max. 350 mA àà Variante en applique (NT19.2-24) : 24 V CC / max. 650 mA àà Puissance de sortie pour les appareils externes via un bloc d'alimentation externe (Net24-5, Logo) : 0,8 A … .2 SECULOGIC TZ300 Consignes concernant le schéma des connexions Les consignes s'appliquent au schéma des connexions ci-dessous des différents modèles de la centrale de portes TZ300. 1) Protection du réseau sur site 2) Séparer les côtés primaire et secondaire dans l'espace. Sur la TZ300S, le bloc d'alimentation est monté en externe. 3) TZ300SN UP (à encastrer) : Classe de protection II, le conducteur de terre n'est pas raccordé. TZ300SN AP (en applique) : Classe de protection I avec contrôle du conducteur de terre selon VDE 0100. 4) A la livraison, la résistance 2K est en place. Lors du raccordement d'un BMA, GMA ou RWA, retirer la résistance et la connecter en série avec le contact à ouverture du BMA, GMA, RWA (voir schéma « Déverrouillage d'urgence via BMA, GMA, RWA »). 5) Contact fermé, lorsque la porte est fermée. 6) Le pontage est nécessaire en cas de raccordement d'un klaxon ou d'une sirène GEZE. 22 SECULOGIC TZ300 … .5 Schéma des connexions Déverrouillage d'urgence par BMA, GMA, RWA X102 (bleu) 24 V CC Verrouillage SCT, KZF, acquittement Déverrouillage SCT, acquittement Antisabotage ou GEZE SCT320 Bouton à clé X100 (rouge) Câble plat Raccordement à TST300 TST300 Connecteur pour bouton à clé GEZE bornier rouge Bloc d'alimentation Domino Alimentation GDN Alimentation 24 V CC X101 (bornier orange) Aimant de maintien Verrouillage + Système d'ouverture de porte de secours Verrouillage Porte verrouillée 24 V CC Porte fermée 24 V CC Entrée d'autorisation d'ouverture de courte durée Contact de porte Attention : ouvrir le pontage rouge (1-7) derrière le bornier du FTÖ331U Raccordement de BMA, GMA, RWA X101 (bornier orange) Entrée de déverrouillage d'urgence 24 V CC Autorisation d'ouverture de courte durée par : -boutons à clé externes -contrôle d'accès -contact de barillet -bouton, etc. Un contact à fermeture sans potentiel est nécessaire BMA / GMY /RWA Un contact à fermeture sans potentiel est nécessaire En cas de raccordement de BMA, GMA RWA, la résistance 2K, qui est fixée à la livraison aux bornes … .6 Schéma des connexions Bouton à clé avec affichage SCT222 Pour le raccordement du SCT222, la carte à relais RP220 est également nécessaire. bornier rouge Bloc d'alimentation Domino Alimentation GDN Alimentation 24 V CC bornier orange Verrouillage + Verrouillage Porte verrouillée 24 V CC Porte fermée 24 V CC Contact de porte Entrée d'autorisation d'ouverture de courte durée Entrée de déverrouillage d'urgence Attention : ouvrir le pontage rouge (1-7) derrière le bornier du FTÖ331U 24 V CC Attention, l'ordre des bornes ne correspond pas à celui du bornier Carte à relais RP220 N° 102355 bornier bleu 24 V CC Sortie d'alarme, max. 1A, 24V CC DEL vert-rouge DEL Rouge DEL Vert GND DEL Ribbon cable Connecteur pour bouton à clé GEZE DEL jaune DEL Jaune DEL Jaune Contact droite Bouton à clé Raccordement à TST300 24 V CC Contact gauche SCT222 UP N° 100064 SCT222 AP N° 100065 Antisabotage Remarques concernant le schéma des connexions, voir chapitre … .1 IQ Lock EM alimenté par TZ300 Pour le raccordement du IQ Lock EM, la carte à relais RP220 est également nécessaire. X100 (bornier rouge) Alimentation GDN Bloc d'alimentation Domino Alimentation 24 V CC X101 (bornier orange) Verrouillage + Verrouillage Porte verrouillée 24 V CC Porte fermée 24 V CC Contact de porte Entrée d'autorisation d'ouverture de courte durée Entrée de déverrouillage d'urgence 24 V CC Attention, l'ordre des bornes ne correspond pas à celui du bornier Attention : ouvrir le pontage rouge (1-7) derrière le bornier du FTÖ331U. Carte à relais Rp220 N° 102355 Câble de raccordement de la serrure X102 (bornier bleu) Conducteur rouge Aimant + Conducteur noir Aimant - Conducteur rouge/bleu contact de barillet COM Conducteur gris/rose contact de barillet NO Autorisation d'ouverture de courte durée par : -boutons à clé externes -contrôle d'accès -contact de barillet -bouton, etc. Un contact à fermeture sans potentiel est nécessaire Fonction : Si la TZ300 est verrouillée, la poignée extérieure de l'IQ Lock EM est désenclenchée. Si la TZ300 est « déverrouillée en permanence » ou « déverrouillée pour une courte durée », la poignée extérieure est enclenchée. Option … .2 Schéma des connexions IQ Lock EM alimenté par bloc d'alimentation séparé Pour le raccordement du IQ Lock EM, la carte à relais RP220 est également nécessaire. X100 (bornier rouge) Bloc d'alimentation Domino Alimentation GDN Alimentation 24 V CC X101 (bornier orange) Verrouillage + Verrouillage Porte verrouillée 24 V CC Porte fermée 24 V CC Entrée d'autorisation d'ouverture de courte durée Entrée de déverrouillage d'urgence 24 V CC Attention, l'ordre des bornes ne correspond pas à celui du bornier Contact de porte Attention : ouvrir le pontage rouge (1-7) derrière le bornier du FTÖ331U. Carte à relais RP220 N° 102355 Câble de raccordement de la serrure Conducteur noir Aimant - Conducteur rouge Aimant + Conducteur rouge/bleu contact de barillet COM Conducteur gris/rose contact de barillet NO Autorisation d'ouverture de courte durée par : -boutons à clé externes -contrôle d'accès -contact de barillet -bouton, etc. Un contact à fermeture sans potentiel est nécessaire Fonction : Si la TZ300 est verrouillée, la poignée extérieure de l'IQ Lock EM est désenclenchée. Si la TZ300 est « déverrouillée en permanence » ou « déverrouillée pour une courte durée », la poignée extérieure est enclenchée. Option … Liste de contrôle pour la mise en service Oui Alimentation électrique OK Bord supérieur de tous les boutons d'urgence entre 850 mm et 1200 mm à partir d'OKFF Les identifications de tous les boutons d'urgence sont en place Câblage selon DIN VDE 0833, protégé contre le sabotage Toutes les vis de la fixation magnétique sont serrées Les tampons en caoutchouc des vis de la contreplaque d'adhésion sont OK Les surfaces magnétiques ont été nettoyées Le passage libre des portes est d'au moins 2000 mm Les dispositifs d'ouverture des portes d'évacuation sont correctement montés et protégés contre tout sabotage Tous les câbles sont raccordés, les câbles libres sont isolés L'éclairage des boutons d'urgence est allumé La fonction « Bouton d'urgence » est OK Les contacts antisabotage fonctionnent Le déverrouillage par bouton à clé fonctionne Le verrouillage par bouton à clé fonctionne L'acquittement de l'aimant et/ou du dispositif d'ouverture de porte fonctionne Les contacts de porte supplémentaires fonctionnent La DEL battant de porte ouvert/fermé fonctionne La DEL porte verrouillée/déverrouillée fonctionne La DEL alarme/dysfonctionnement fonctionne La résistance 2K est correctement placée en cas de raccordement de BMA, GMA, RWA Les aimants fonctionnent, les dispositifs d'ouverture de porte verrouillent Toutes les possibilités d'accès fonctionnent (contrôle d'accès, etc.) Voie de secours OK Bouton à clé extérieur OK Le système de signalisation d'alarme externe / la combinaison de systèmes de signalisation d'alarme externe fonctionne L'alimentation électrique de secours par onduleur fonctionne 36 Non Non disponible SECULOGIC TZ300 … .1 Centrale de portes TZ300 UP Caractéristiques techniques Désignation de l'appareil Fonction Dimensions Montage Tension de service Consommation de courant Consommation de courant totale Classe de protection Domaine d'application Conditions climatiques Directives Contenu de l'emballage Eléments d'affichage Fusible 38 Centrale de portes TZ300 UP (à encastrer) Surveillance et commande d'une porte de voie de secours 55 x 55 x 37 (l x h x p) l x h : Cache à bris de glace p : distance entre le bord supérieur de l'oeillet au bord arrière des bornes Boîtier à encastrer, diamètre 60 mm, profondeur 62,5 mm 24 V CC (± 10 %) 100 mA à 24 V CC (sans périphériques) 1A à 24 V CC (en fonction du bloc d'alimentation utilisé) II selon EN 60 950 (à l'état monté) Locaux secs -10 à 50 °C « Directive relative aux systèmes de verrouillages électriques de portes dans des voies d’évacuation (EltVTR) – Version de décembre 1997 ». Module de commande, bornes de raccordement et fusible de rechange DEL de verrou, DEL de porte, vibreur Vibreur 75 dB (à une distance d'env. 50 cm) F1, 1,5 A, SMF 125 V, action instantanée, 24 V externe SECULOGIC TZ300 … .2 Annexe Centrale de portes TZ300 AP Caractéristiques techniques Désignation de l'appareil Variantes Fonction Dimensions Montage Tension de service Consommation de courant Consommation de courant totale Classe de protection Domaine d'application Conditions climatiques Directives Contenu de l'emballage Eléments d'affichage Fusible Centrale de portes TZ300 AP (en applique) TZ 300SN avec bouton à clé et bloc d'alimentation intégrés TZ 300S avec bouton à clé intégré Surveillance et commande d'une porte de voie de secours 72 x 197 x 88 (l x h x p) Montage mural Variantes avec bloc d'alimentation : 230 V 50Hz Variantes sans bloc d'alimentation : 24 V CC (± 10 %) 100 mA à 24 V CC (sans périphériques) Variantes avec bloc d'alimentation : 800 mA Variantes sans bloc d'alimentation : max. 1A (en fonction du bloc d'alimentation utilisé) Variantes avec bloc d'alimentation : I selon EN 60 950 Variantes sans bloc d'alimentation : II selon EN 60 950 Locaux secs -10 à 50 °C « Directive relative aux systèmes de verrouillages électriques de portes dans des voies d’évacuation (EltVTR) – Version de décembre 1997 ». Plaque de montage, boîtier prémonté, accessoires de montage, bornes de raccordement et fusible de rechange DEL de verrou, DEL de porte, vibreur Vibreur 75 dB (à une distance d'env. 50 cm) F1, 1,5 A, SMF 125 V, action instantanée, 24 V externe 39 Annexe … .4 Boîtier à encastrer, 60 mm, profondeur 62,5 mm Locaux secs -10 à 50 °C Module de panneau de voie de secours, cadre vert Bouton à clé SCT320UP Caractéristiques techniques Désignation de l'appareil Variantes Fonction Dimensions Montage Tension de service Classe de protection Domaine d'application Conditions climatiques Contenu de l'emballage 40 Panneau de voie de secours FWS320UP (non éclairé) Panneau de voie de secours 55 x 55 x 16 (l x h x p) l x h : Panneau de voie de secours p : distance entre le bord supérieur de l'oeillet au câble plat rapporté Bouton à clé SCT320UP Blanc Anthracite Blanc pur Bouton à clé avec surveillance antisabotage 55 x 55 x 41 (l x h x p) l x h : Cache p : distance entre le bord supérieur de l'oeillet à la borne rapportée Boîtier à encastrer, 60 mm, profondeur 62,5 mm 24 V CC (± 10 %) II selon EN 60 950 (à l'état monté) Locaux secs -10 à 50 °C Module de bouton à clé, borne de raccordement et câble plat SECULOGIC TZ300 Annexe 41 Annexe 42 SECULOGIC TZ300 SECULOGIC TZ300  43 Germany GEZE Sonderkonstruktionen GmbH Planken

PDF | 2 MB
NT 2,5 A-24 V SM DIR
Plan de raccordement

NT 2,5 A-24 V SM DIR

raccordement 24 V DC, 2,5 A ∓ ± Plan de raccordement FR Plan de raccordement NT 2,5 A-24 V SM DIR Danger d'électrocution ! Avant de travailler sur des installations électriques, couper l'alimentation en tension, sécuriser contre tout risque de remise en marche et vérifier que l'installation n'est plus sous tension. Informations concernant le raccordement électrique : XX Le câblage doit être réalisé de façon à ce qu’une distance suffisante (>20 mm) entre le câble d’entrée et de sortie soit assurée et que le câble de 230 V et le câble de sortie soient posés séparément XX Pour les torons de câbles, utiliser des extrémités du câble par principe XX Isoler les fils non utilisés XX Respecter le plan de raccordement des motorisations de fenêtres 24 V. FR Bloc d'alimentation 200845-01 Données techniques ID 195293 Tension secteur 220 - 240 V AC +/-10 % Fréquence réseau 50-60 Hz Courant d'entrée 0,58 A Puissance d’entrée en marche à vide 0,24 W Puissance de sortie 60 W Tension de sortie 24 V DC ±5 % (SELV) Courant de sortie 2,5 A, ED 30 %, … 95 % Hauteur de montage max. au-dessus du niveau moyen de la mer 2000 m Classe IP IP 20 Classe de protection II Norme EN60335-1 Champ d'application en atmosphère sèche Section de raccordement 1,5 mm² Dimensions (Lxlxh) 200 x 50 x 25 mm Commande par groupe max. 10 blocs d’alimentation en parallèle commutable (230 V) Longueur de câble max. 50 m Commutateur ↔ bloc d'alimentation (230 V) NT 2,5 A-24 V SM DIR Application Le bloc d'alimentation NT 2,5 A-24 V SM DIR est une alimentation électrique régulée, conçue pour l’utilisation sur un réseau de courant alternatif monophasé. Il comporte une commande de direction intégrée pour le fonctionnement des motorisations de fenêtres 24 V. Le sens de fonctionnement des motorisations de fenêtres est défini par la polarité de la tension d'alimentation. Il sert de bloc d'alimentation pour les motorisations de fenêtres GEZE 24 V. Le bon fonctionnement sécurisé de cet appareil nécessite un transport conforme, un stockage correct, un montage et une installation appropriés. 230V AC Bloc d'alimentation NT 2,5 A-24 V SM DIR LTA-LSA DANGER ! (ID : 118476) Danger d'électrocution ! En cas de fonctionnement d'appareils électriques, certaines pièces présentent obligatoirement une tension dangereuse. Une manipulation non conforme de ces appareils peut donc provoquer un décès ou des blessures physiques graves ainsi que des dommages matériels considérables. Consignes de sécurité XX Faire effectuer le raccordement uniquement par des électriciens qualifiés. XX Avant l’installation, il faut impérativement lire cette annexe. XX Respecter les normes et directives applicables, notamment la norme DIN VDE 0100-600 ou les dispositions spécifiques au pays. XX Comme dispositif de coupure côté secteur, utiliser un L1i L2h N 230 V AC 230 V AC 24 V A 24V B Signal LIN 230 V AC GND +24 V L1-N +24 V GND L2-N

PDF | 715 KB
Schéma de raccordement - Unités dʼarrêt FA GC 150
Plan de raccordement

Schéma de raccordement - Unités dʼarrêt FA GC 150

raccordement  Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Sommaire … Montage et raccordement électrique des unités d’arrêt … 5 Plan de raccordementRaccord d‘alimentation … .4 Raccordement secteur pour la classe de protection I … 29 Raccordement secteur pour la classe de protection II … 30 Raccordement secteur Slimdrive modèles EMD F/R* … 30 Raccordement secteur Powerturn modèles F/R* … Montage et raccordement électrique des unités d’arrêt àà Le montage des unités d’arrêt doit uniquement être effectué par des employés formés. Voir également les instructions de montage des unités d’arrêt respectives. àà Le raccordement des unités d’arrêt à la tension du secteur doit être effectué par un électricien spécialisé. àà Les unités d’arrêt ne doivent pas déclencher d’alarme incendie pour le bâtiment. àà Seuls les appareils spécifiés dans l’homologation de construction doivent être montés et raccordés. àà Avant de procéder au raccordement électrique des composants des unités d’arrêt, désactiver la tension d’alimentation. … àà Capteur de fumée avec dispositif de déclenchement (1) àà GC 151, capteur de fumée àà Module radio (1) Pour le raccordement sans fil de détecteurs au plafond et/ou de boutons de déclenchement manuel àà GC 171, module radio àà Détecteur de plafond (2) àà GC 152, détecteur de plafond avec socle relais àà GC 153, capteur de température avec socle relais àà ORS 142, détecteur de fumée avec socle et module d’extrémité AM 142 àà GC 172, capteur de fumée radio àà GC 173, capteur de température radio àà Touche de déclenchement manuel (3) àà UTA, disjoncteur àà GC 175, module de saisie radio àà Dispositif d‘arrêt (1) Ferme-portes en applique àà TS 4000 E bras à compas, arrêt électrohydraulique àà TS 4000 EFS bras à compas avec bras débrayable, arrêt électrohydraulique àà TS 4000 E-IS bras à compas, … (si des entraînements pour porte battante automatiques sont utilisés comme dispositif d'arrêt, ils sont raccordés comme des appareils de catégorie de protection I) TS 5000 R, TS 5000 RFS TS 5000 R-ISM /G/S/0 TS 5000 R-ISM EFS Directives Directives DIBt : 2015 … s Raccordement de jusqu'à … .1 KL1 Raccordement au capteur AS de fumée AS 24V Alimentation GND Alimentation MRB Touche de déclenchement manuel AS Détecteur de plafond PB1 Touche de sélection du mode Mode « Fonctionnement » Mode « Réglage de la connexion radio » LED1x LED d’appareils radio … interrupteurs coulissants, un interrupteur correspond à un appareil radio. LED2 LED de statut Affiche le statut du GC 171. SW2 Sélection du capteur de fumée Pour le raccordement du capteur de fumée GC 151, SW2 est sur ON. Retirer systématiquement les jumpers J1 et J2 sur le GC 151 … sec. g noch Connexion établie mais mauvaise qualité de connexion, Il existe un risque de perturbation de la connexion, la qualité de la connexion radio peut être optimisée en modifiant la position de l’appareil radio. Si en mode « Fonctionnement », l’interrupteur de l’appareil est en position OFF et l’appareil radio signale un évènement (un avertissement, un défaut ou une alarme), la LED de l’appareil radio indiquer cet évènement conformément au tableau ci-dessus à la place de la qualité de la connexion. 16 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Données techniques Défaut général Le module radio GC 171 signale « Défaut général » si àà Aucune connexion radio n’est établie, àà Pour le GC 172, le GC 173 ou le GC 175, l’interrupteur de réglage est en position ON, àà Pour le GC 172, un défaut est actif au niveau de la détection de fumée, àà Pour le GC 175, la connexion à la résistance de terminaison est interrompue, àà Le module radio GC 171 se trouve en mode « Réglage de la connexion radio ». Sabotage Le module radio GC 171 signale « Sabotage » si un capteur radio GC 172 ou GC 173 est retiré de son socle. Perte de connexion Si le module radio GC 171 ne reçoit pas de nouveau signal 100 sec. après le dernier signal transmis par un appareil radio réglé, le module radio indique « Perte de connexion » pour la connexion radio correspondante. Le module radio GC 171 continue à surveiller cette connexion radio. Si l‘appareil radio transmet à nouveau un signal en temps opportun, le module radio GC 171 revient en « mode de fonctionnement normal ». Charge de la batterie faible Le module radio GC 171 signale « Charge de la batterie faible » si la tension de la batterie principale de l’appareil radio correspondant devient inférieure à 2,6 V. Les deux batteries (batterie principale et batterie auxiliaire) doivent être remplacées. Encrassement Le module radio GC 171 signale « Encrassement » si l’intérieur du compartiment de fumée est fortement encrassé. Le capteur de fumée radio GC 172 correspondant doit être remplacé. Limite d’encrassement atteinte Le module radio GC 171 signale « Limite d’encrassement atteinte » si l’intérieur du compartiment de fumée est fortement encrassé. Le capteur de fumée radio GC 172 correspondant doit être remplacé. Alarme du capteur radio Le module radio GC 171 signale « Alarme du détecteur de plafond radio » si le capteur de fumée radio GC 172 ou le capteur de température radio GC 173 se déclenche. La notification est acquittée automatiquement si la cause de l’alarme n’est plus active. Le module radio GC 171 revient en « mode de fonctionnement normal ». Contact actionné Le module radio GC 171 signale « Contact actionné » si l’entrée du module de saisie radio GC 175 est courtcircuité (en cas de fermeture du contact raccordé ou en cas de court-circuit de la connexion avec le contact). La notification est acquittée automatiquement si le court-circuit est éliminé. Le module radio GC 171 revient en « mode de fonctionnement normal ». Mémoire des événements Le module radio GC 171 enregistre le dernier évènement pour chaque appareil radio connecté. Un nouvel évènement écrase le dernier évènement. Pour vérifier si un évènement a été enregistré pour un appareil radio, placer l’interrupteur de l’appareil radio correspondant en position ON. Si un évènement est enregistré pour cet appareil radio, la LED de l’appareil radio correspondant affiche cet évènement, tel que représenté dans le tableau ci-dessus. Si la LED de l’appareil radio est verte, aucun évènement n’est enregistré pour cet appareil radio. Si l’interrupteur de l’appareil radio est à nouveau placé en position OFF, l’évènement enregistré est supprimé le cas échéant. 17 Données techniques … x en rouge Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement … .2 Remplacement de la batterie Le module de saisie radio signale « Charge de la batterie faible » sur le module radio GC 171, si le niveau de charge des batteries n’est plus suffisant. Il faut toujours remplacer les deux batteries (batterie principale et batterie auxiliaire) ensemble. XX 1. Plier légèrement les deux languettes latérales de la partie inférieure du boîtier et retirer la partie supérieure du boîtier avec précaution vers le haut (pour cela il faut tirer l’antenne de la prise d’antenne). XX XX XX XX XX XX XX 2. Retirer la batterie principale. 3. Retirer la batterie auxiliaire avec précaution à l’aide d‘un petit tournevis. 4. Insérer la nouvelle batterie auxiliaire (type CR2032A), le pôle Plus est tourné vers le haut. 5. Insérer la nouvelle batterie principale (type CR123A), respecter la polarité. 6. Enficher à nouveau la partie supérieure du boîtier avec précaution en veillant à ce que l’antenne corresponde à la prise d’antenne. 7. Enficher la partie supérieure du boîtier de façon à ce que les deux languettes s’encliquètent à nouveau. 8. Tester le module de saisie radio. Actionner pour cela le contact raccordé. L’unité d’arrêt doit se déclencher et fermer le vantail. Les LED de statut du module radio FC 171 et le capteur de fumée s‘allument en jaune. … Plan de raccordement àà Respecter les exigences relatives au choix et au montage du détecteur d‘incendie et de la touche de déclenchement manuel au chapitre … . àà Respecter également les instructions de montage de l’unité d’arrêt correspondante. àà Le raccordement des unités d’arrêt à la tension du secteur doit être effectué par un électricien spécialisé. àà Couper impérativement le courant et vérifier l‘absence de tension avant tout travail sur l‘installation électrique. En cas d’utilisation d’une alimentation électrique sans coupure, l’installation est sous tension même en cas de coupure du réseau d’alimentation. àà Utiliser uniquement les types de câbles prescrits. àà Identification du câble sur place dans ce manuel : … Raccord d‘alimentation àà Les unités d’arrêt GEZE sont des appareils de la classe de protection I ou de la classe de protection II selon DIN EN61140. àà Un disjoncteur de protection de ligne de 16 A doit être prévu sur place (adapté à l‘installation électrique). àà L’alimentation 230 V doit être installée avec une double isolation (avec une gaine de câble) d’au moins … mm dans le compartiment de raccordement. àà Consommation totale de courant au niveau du bloc d’alimentation maximum 260 mA. … .1 Raccordement secteur pour la classe de protection I Bloc d’alimentation pour Réf. Longueur du câble 230V / 24V TS 4000 R, TS 4000 RFS, TS 4000 R-IS, TS 5000 RFS KB 103354 90 mm / 65 mm 29 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 àà Les appareils de la classe de protection I sont raccordés avec un câble à trois conducteurs NYM-J, 3x1,5 mm2. Le conducteur de protection est raccordé à la borne PE. Bloc d'alimentation … .2 Raccordement secteur pour la classe de protection II Bloc d’alimentation pour Centrale de détection de fumée RSZ 6, RSZ … Réf. 085391 Longueur du câble 230 V / 24 V 130 mm / 150 mm TS 5000 R, TS 5000 RFS, TS 5000 R-ISM /G/S/0, TS 5000 R-ISM-EFS n° 115818 700 mm / 750 mm Les appareils de la classe de protection II sont raccordés avec un câble à deux conducteurs NYM-O, 2x1,5 mm2 . Le raccordement peut également être effectué avec un câble à trois conducteurs NYM-J, 3x1,5 mm2. Le conducteur de protection ne doit pas être raccordé et doit être isolé en permanence (par ex. avec un domino supplémentaire ou une gaine rétractable). Bloc d'alimentation GC 151 maximal 260 mA Fig. … .3 Raccordement secteur Slimdrive modèles EMD F/R* voir … .4 Raccordement secteur Powerturn modèles F/R* voir … . àà En cas de raccordement de détecteurs de plafond, retirer le jumper J2 du capteur de fumée GC 151. àà Le détecteur de fumée de plafond GC 152 comprend le capteur de fumée GC 002 D et le socle relais GC 150 B. àà Le détecteur de température de plafond GC 153 comprend le capteur de température GC 003 D et le socle relais GC 150 B. àà Détecteur de fumée de plafond avec socle GC 152, ID 139850 Détecteur de température de plafond avec socle GC 153, ID 139881 Capteur de fumée GC 002 D, ID 141458 Capteur de température GC 003 D, ID 141459 àà Les résistances de surveillance de la ligne sont déjà montées dans le socle relais GC 150 B. Les résistances peuvent être séparées au niveau d’un point de rupture de consigne. Pour cela, insérer un tournevis de … 30 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement Les résistances de surveillance de la ligne et la résistance d’alarme sont déjà montées dans le socle relais GC 150 B. Les résistances de surveillance de la ligne se trouvent sur un circuit imprimé à l’intérieur du socle relais. Elles peuvent être séparées tel que décrit ci-dessus à l’aide d'un tournevis. La résistance visible est la résistance d’alarme. Elle ne doit pas être séparée. Résistance d'alarme ne pas débrancher Fig. … 31 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Raccordement d’un détecteur de température de plafond GC 153 comme capteur de linteau et deux autres détecteurs de plafond ATTENTION En cas d’utilisation de deux pivots de sol TS 550 E, il faut raccorder deux détecteurs de plafond au maximum. … .2 Plan de raccordement Détecteur de fumée de plafond ORS 142 Le détecteur de fumée de plafond GC 142 comprend le capteur de fumée ORS 142 et le socle ORS 143. Kit de détecteur de fumée de plafond ORS 142 avec àà … ). àà Le module de terminaison AM 142 dans le dernier socle est raccordé. Le raccordement du premier détecteur de plafond ne doit pas être réalisé comme une ligne de dérivation parallèle (ligne aller et retour dans le même câble). Boîte de jonction AS Détecteur de plafond (additional sensor) GND Potentiel de référence (ground) … .1 Touche de déclenchement manuel UTA àà Touche de déclenchement manuel UTA, AS500, ID 116266 capuchon pour montage apparent simple, AS500, ID 120503 àà En cas de raccordement d’une touche de déclenchement manuel, retirer le jumper J1 du capteur de fumée. àà Respecter les exigences relatives au montage de la touche de déclenchement manuel au chapitre … . L’homologation générale de construction requiert la surveillance de la ligne pour le bouton d’arrêt d’urgence, si le raccordement d‘un bouton d’arrêt d’urgence est prescrit par la norme (voir chap. … ). àà Une résistance de 43 kΩ est raccordée en parallèle dans la touche de déclenchement manuel. 33 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Raccorder la touche de déclenchement manuel comme ferme-porte. … Plusieurs touches de déclenchement manuel sont raccordées en parallèle. Raccorder uniquement la dernière résistance de 43 kΩ. … .2 Contact du système de détection d‘incendie àà En cas de raccordement d’un contact sans potentiel du système de détection d’incendie, retirer le jumper J1 du capteur de fumée. La surveillance de la ligne est active si : àà Le jumper J3 du capteur de fumée vers le compartiment de mesure est déplacé (2-3, voir chap. … ). àà Une résistance de 43 kΩ est raccordée en parallèle au contact du système de détection d'incendie. Raccorder le contact sans potentiel comme ferme-portes. Contact sans potentiel (BMA) … ). àà Une résistance de 43 kΩ est raccordée en parallèle à l’extrémité de la ligne. àà Retirer le jumper J1 du capteur de fumée. àà Raccorder le contact sans potentiel comme ferme-portes. 34 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement Contact sans potentiel (BMA) … .2 Han löse daustast er Han löse daustast er Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Détecteur de plafond radio GC 172 ou GC 173 – touche de déclenchement manuel ou contact de détection d’incendie câblé Fun dec kme kenlde r Fun GC kmod … g. / tung 2g De c me kenlde r inte g r i ert eF Rau est c e h l s l c anl h altz age ent Ene r a le R ve rgier SZ6 s o rgu ng Han löse daustast er Han löse daustast er Han löse daustast er Han löse daustast er Dec me kenlde r Fun mo keinga d beGC1 ul 75 Fun mo keinga d beGC1 ul 75 Stu r Aus zmeld löse er m v o r rich it tun g Fun dec kme kenlde r àà La touche de déclenchement manuel ou le contact de détection d’incendie sont raccordés tel que décrit dans le chap. … g. / tung 2g Han löse daustast er Han löse daustast er Fun mo keinga d beGC1 ul 75 Fun mo keinga d beGC1 ul 75 Stu r Aus zmeld löse er m v o r rich it tun g Fun dec kme kenlde r àà Les détecteurs de plafond sont raccordés tel que décrit dans le chap. … .1 Plan de raccordement Touche de déclenchement manuel UTA àà Touche de déclenchement manuel UTA, AS500, ID 116266 Capuchon pour montage apparent simple, AS500, ID 120503 àà Respecter les exigences relatives au montage de la touche de déclenchement manuel au chapitre … Plusieurs touches de déclenchement manuel sont raccordées en parallèle. Raccorder uniquement la dernière résistance de 2,2 kΩ. UTA UTA 2,2 k … .2 Contact du système de détection d‘incendie La surveillance de la ligne est active si : àà Une résistance de 2,2 kΩ est raccordée en parallèle au contact du système de détection d'incendie. àà Raccorder le contact sans potentiel comme ferme-portes. Contact sans potentiel (BMA) 2,2 kΩ … 37 Plan de raccordement … .3 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Contact du système de détection d‘incendie et touche de déclenchement manuel UTA L’homologation générale de construction requiert la surveillance de la ligne pour un contact sans potentiel du système de détection d‘incendie et du bouton d’arrêt d’urgence. La surveillance de la ligne est active si : àà Une résistance de 2,2 kΩ est raccordée en parallèle à l’extrémité de la ligne. àà Raccorder le contact sans potentiel comme ferme-portes. UTA Contact sans potentiel (BMA) 2,2 kΩ … .1 Déclenchement réciproque de deux unités d’arrêt àà Deux unités d’arrêt peuvent être déclenchées réciproquement. Pour cela, il faut raccorder respectivement le contact d’alarme d’un capteur de fumée à l’entrée MRB de l’autre capteur de fumée. àà Si des touches de déclenchement supplémentaires sont nécessaires, ils doivent être raccordés en parallèle de la connexion sur l’entrée MRB correspondante. àà Retirer le jumper j1 des deux capteurs de fumée. L’homologation générale de construction nécessite la surveillance de ligne entre les détecteurs de fumée de linteau. La surveillance de la ligne est active si : àà Le jumper J3 des deux capteurs de fumée vers le compartiment de mesure est déplacé (2-3, voir chap. … ). àà Sur les deux capteurs de fumée, une résistance de 43 kΩ est raccordée en parallèle directement sur la sortie d'alarme respectivement. 38 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement … Dispositif d‘arrêt àà Les dispositifs d‘arrêt externes sont raccordés à la borne … du capteur de fumée (borne à enficher et à visser). Les dispositifs d’arrêt internes sont raccordés à la borne … du capteur de fumée (raccord à enfichage). … Ferme-portes TS 4000 E, TS 4000 EFS Montage sur le vantail àà Boîte de raccordement avec passage de câble enfichable, ID 052105 GC 151 Boîtes de raccordement … 39 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Ferme-portes TS 4000 E-IS Montage sur vantail àà Boîte de raccordement avec passage de câble enfichable, ID 052105 Boîtier de raccordement GC 151 TS 4000 E-IS Passage de porte … 40 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement Bras à coulisse E-ISM, bras à coulisse E-ISM Boxer (E-ISM/G pas d’arrêt dans le vantail semi-fixe, E-ISM/S pas d’arrêt dans le vantail de service) Platine de raccordement Vantail de service Arrêt E Vantail de service … Bras à coulisse ISM-EFS, bras à coulisse ISM-EFS Boxer àà Pas de dispositif d’arrêt pour le vantail semi-fixe àà Boîte de raccordement avec passage de câble enfichable, ID 052105 GC 151 Boîte de raccordement (uniquement pour le bras à coulisse SM-EFS) Passage de porte TS 5000 EFS / Boxer EFS … Ferme-portes TS 5000 EFS Montage sur vantail àà Boîte de raccordement avec passage de câble, ID 162723 GC 151 Boîtes de raccordement Passage de porte TS 5000 EFS … 41 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Montage sur dormant … 24 VDC±15% Rés. rest. <20% I=42 mA Pivot de sol TS 550 E 42 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement Pivot de sol TS 550 E-IS àà Platine de raccordement, ID 001102 àà Boîtier de raccordement fourni par le client Vantail de service 24 VDC±10% Rés. rest. <20% I=100 mA Vantail semi-fixe 24 VDC±10% Rés. rest. <20% I=100 mA Interrupteur fermé, si le vantail de service est ouvert Boîte de jonction Platine de raccordement … 43 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Entraînement hydraulique pour porte battante TSA 160 NT F* accessoires TSA 160 NT F, ID 019654 Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes TSA 160 NT ! … Entraînement hydraulique pour porte battante TSA 160 NT F-IS* accessoires TSA 160 NT F, ID 019654 Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes TSA 160 NT ! … 44 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement Entraînement électromécanique pour porte battante Slimdrive EMD F* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Slimdrive EMD ! … Entraînement électromécanique pour porte battante Slimdrive EMD F-IS* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Slimdrive EMD ! … 45 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Entraînement électromécanique pour porte battante Powerturn F* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Powerturn ! … Entraînement électromécanique pour porte battante Powerturn F-IS* Respecter le plan de raccordement de l‘entraînement pour portes battantes Powerturn ! … Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement Entraînement électromécanique pour porte battante Powerturn F-IS/TS* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Powerturn ! … 47 Plan de raccordement … .5 Unités d’arrêt TS 5000 R-ISM /G/S/0 TS 5000 R-ISM/G - Pas d’arrêt dans le vantail semi-fixe TS 5000 R-ISM/S - Pas d’arrêt dans le vantail de service TS 5000 R-ISM/0 - Pas d'arrêt dans le vantail semi-fixe et dans le vantail de service Platine de raccordement Vantail de service Arrêt R Vantail de service … .6 Plan de raccordement Unités d’arrêt TS 5000 R-ISM-EFS / TS 5000 R-ISM/0 avec ferme-porte à fonction libre àà Pas de dispositif d’arrêt pour le vantail semi-fixe àà Boîte de raccordement avec passage de câble enfichable, ID 052105 Boîtes de raccordement GC 151 Passage de porte TS 5000 EFS … .7 Unités d’arrêt TS 5000 RFS àà Montage sur le vantail àà Boîte de raccordement avec passage de câble, ID 162723 Boîtes de raccordement GC 151 Passage de porte TS 5000 EFS … 49 Plan de raccordement … .9 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Unités d’arrêt Slimdrive EMD F/R Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Slimdrive EMD ! GND … Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement … .10 Unités d’arrêt Slimdrive EMD F/R-IS* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Slimdrive EMD ! 55 24 V … 51 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 … .11 Unités d’arrêt Powerturn F/R* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Powerturn ! 55 24 V … Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement … .12 Unités d’arrêt Powerturn F/R-IS* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Powerturn ! 55 24 V … 53 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 … .13 Unités d’arrêt Powerturn F/R-IS/TS* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Powerturn ! 24 V

PDF | 11 MB