Filtre de recherche

113 résultats trouvés

Plan de raccordement

raccordement  Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Sommaire … Montage et raccordement électrique des unités d’arrêt … 5 Plan de raccordementRaccord d‘alimentation … .4 Raccordement secteur pour la classe de protection I … 30 Raccordement secteur pour la classe de protection II … 30 Raccordement secteur Slimdrive modèles EMD F/R* … 31 Raccordement secteur Powerturn modèles F/R* … Montage et raccordement électrique des unités d’arrêt à Le montage des unités d’arrêt doit uniquement être effectué par des employés formés. Voir également les instructions de montage des unités d’arrêt respectives. à Le raccordement des unités d’arrêt à la tension du secteur doit être effectué par un électricien spécialisé. à Les unités d’arrêt ne doivent pas déclencher d’alarme incendie pour le bâtiment. à Seuls les appareils spécifiés dans l’homologation de construction doivent être montés et raccordés. à Avant de procéder au raccordement électrique des composants des unités d’arrêt, désactiver la tension d’alimentation. … à Capteur de fumée avec dispositif de déclenchement (1) à GC 151, capteur de fumée à Module radio (1) Pour le raccordement sans fil de détecteurs au plafond et/ou de boutons de déclenchement manuel à GC 171, module radio à Détecteur de plafond (2) à GC 152, détecteur de plafond avec socle relais à GC 153, capteur de température avec socle relais à ORS 142, détecteur de fumée avec socle et module d’extrémité AM 142 à GC 172, capteur de fumée radio à GC 173, capteur de température radio à Touche de déclenchement manuel (3) à UTA, disjoncteur à GC 175, module de saisie radio à Dispositif d‘arrêt (1) Ferme-portes en applique à TS 4000 E bras à compas, arrêt électrohydraulique à TS 4000 EFS bras à compas avec bras débrayable, arrêt électrohydraulique à TS 4000 E-IS bras à compas, … (si des entraînements pour porte battante automatiques sont utilisés comme dispositif d'arrêt, ils sont raccordés comme des appareils de catégorie de protection I) TS 5000 R, TS 5000 RFS TS 5000 R-ISM /G/S/0 TS 5000 R-ISM EFS Directives Directives DIBt : 2015 … Données techniques Capteur de fumée GC 151 Capteur de fumée GC 151 Principe de fonctionnement Tension d’entrée Courant d'entrée Position de montage Sortie dispositif d’arrêt Capteur supplémentaire Touche de déclenchement manuel ID 142250 Lumière diffusée, contact d'information du signal d'alarme, pas d’enregistrement des alarmes (réinitialisation automatique, dès qu’il n’y a plus de fumée dans le compartiment de mesure) 24 V DC Maximum 15 mA Montage mural (sur linteau), horizontal Sortie transistor, résistant aux courts-circuits Diode à fonction débrayée pour charge inductive, maximum 24 V, 200 mA en cas d’alarme désactivation du dispositif d’arrêt pendant minimum 10 s Raccordement de jusqu'à … .1 KL1 Raccordement au capteur AS de fumée AS 24V Alimentation GND Alimentation MRB Touche de déclenchement manuel AS Détecteur de plafond PB1 Touche de sélection du mode Mode « Fonctionnement » Mode « Réglage de la connexion radio » LED1x LED d’appareils radio … interrupteurs coulissants, un interrupteur correspond à un appareil radio. LED2 LED de statut Affiche le statut du GC 171. SW2 Sélection du capteur de fumée Pour le raccordement du capteur de fumée GC 151, SW2 est sur ON. Retirer systématiquement les jumpers J1 et J2 sur le GC 151 … sec. g noch Connexion établie mais mauvaise qualité de connexion, Il existe un risque de perturbation de la connexion, la qualité de la connexion radio peut être optimisée en modifiant la position de l’appareil radio. Si en mode « Fonctionnement », l’interrupteur de l’appareil est en position OFF et l’appareil radio signale un évènement (un avertissement, un défaut ou une alarme), la LED de l’appareil radio indiquer cet évènement conformément au tableau ci-dessus à la place de la qualité de la connexion. 16 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Données techniques Défaut général Le module radio GC 171 signale « Défaut général » si à Aucune connexion radio n’est établie, à Pour le GC 172, le GC 173 ou le GC 175, l’interrupteur de réglage est en position ON, à Pour le GC 172, un défaut est actif au niveau de la détection de fumée, à Pour le GC 175, la connexion à la résistance de terminaison est interrompue, à Le module radio GC 171 se trouve en mode « Réglage de la connexion radio ». Sabotage Le module radio GC 171 signale « Sabotage » si un capteur radio GC 172 ou GC 173 est retiré de son socle. Perte de connexion Si le module radio GC 171 ne reçoit pas de nouveau signal 100 sec. après le dernier signal transmis par un appareil radio réglé, le module radio indique « Perte de connexion » pour la connexion radio correspondante. Le module radio GC 171 continue à surveiller cette connexion radio. Si l‘appareil radio transmet à nouveau un signal en temps opportun, le module radio GC 171 revient en « mode de fonctionnement normal ». Charge de la batterie faible Le module radio GC 171 signale « Charge de la batterie faible » si la tension de la batterie principale de l’appareil radio correspondant devient inférieure à 2,6 V. Les deux batteries (batterie principale et batterie auxiliaire) doivent être remplacées. Encrassement Le module radio GC 171 signale « Encrassement » si l’intérieur du compartiment de fumée est fortement encrassé. Le capteur de fumée radio GC 172 correspondant doit être remplacé. Limite d’encrassement atteinte Le module radio GC 171 signale « Limite d’encrassement atteinte » si l’intérieur du compartiment de fumée est fortement encrassé. Le capteur de fumée radio GC 172 correspondant doit être remplacé. Alarme du capteur radio Le module radio GC 171 signale « Alarme du détecteur de plafond radio » si le capteur de fumée radio GC 172 ou le capteur de température radio GC 173 se déclenche. La notification est acquittée automatiquement si la cause de l’alarme n’est plus active. Le module radio GC 171 revient en « mode de fonctionnement normal ». Contact actionné Le module radio GC 171 signale « Contact actionné » si l’entrée du module de saisie radio GC 175 est courtcircuité (en cas de fermeture du contact raccordé ou en cas de court-circuit de la connexion avec le contact). La notification est acquittée automatiquement si le court-circuit est éliminé. Le module radio GC 171 revient en « mode de fonctionnement normal ». Mémoire des événements Le module radio GC 171 enregistre le dernier évènement pour chaque appareil radio connecté. Un nouvel évènement écrase le dernier évènement. Pour vérifier si un évènement a été enregistré pour un appareil radio, placer l’interrupteur de l’appareil radio correspondant en position ON. Si un évènement est enregistré pour cet appareil radio, la LED de l’appareil radio correspondant affiche cet évènement, tel que représenté dans le tableau ci-dessus. Si la LED de l’appareil radio est verte, aucun évènement n’est enregistré pour cet appareil radio. Si l’interrupteur de l’appareil radio est à nouveau placé en position OFF, l’évènement enregistré est supprimé le cas échéant. 17 Données techniques … .2 Remplacement de la batterie Le module de saisie radio signale « Charge de la batterie faible » sur le module radio GC 171, si le niveau de charge des batteries n’est plus suffisant. Il faut toujours remplacer les deux batteries (batterie principale et batterie auxiliaire) ensemble. X 1. Plier légèrement les deux languettes latérales de la partie inférieure du boîtier et retirer la partie supérieure du boîtier avec précaution vers le haut (pour cela il faut tirer l’antenne de la prise d’antenne). 2. Retirer la batterie principale. X 3. Retirer la batterie auxiliaire avec précaution à l’aide d‘un petit tournevis. X 4. Insérer la nouvelle batterie auxiliaire (type CR2032A), le pôle Plus est tourné vers le haut. X 5. Insérer la nouvelle batterie principale (type CR123A), respecter la polarité. X 6. Enficher à nouveau la partie supérieure du boîtier avec précaution en veillant à ce que l’antenne corresponde à la prise d’antenne. X 7. Enficher la partie supérieure du boîtier de façon à ce que les deux languettes s’encliquètent à nouveau. X 8. Tester le module de saisie radio. Actionner pour cela le contact raccordé. L’unité d’arrêt doit X se déclencher et fermer le vantail. Les LED de statut du module radio FC 171 et le capteur de fumée s‘allument en jaune. 29 Plan de raccordement … Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement à Respecter les exigences relatives au choix et au montage du détecteur d‘incendie et de la touche de déclenchement manuel au chapitre … . à Respecter également les instructions de montage de l’unité d’arrêt correspondante. à Le raccordement des unités d’arrêt à la tension du secteur doit être effectué par un électricien spécialisé. à Couper impérativement le courant et vérifier l‘absence de tension avant tout travail sur l‘installation électrique. En cas d’utilisation d’une alimentation électrique sans coupure, l’installation est sous tension même en cas de coupure du réseau d’alimentation. à Utiliser uniquement les types de câbles prescrits. à Identification du câble sur place dans ce manuel : … Raccord d‘alimentation à Les unités d’arrêt GEZE sont des appareils de la classe de protection I ou de la classe de protection II selon DIN EN61140. à Un disjoncteur de protection de ligne de 16 A doit être prévu sur place (adapté à l‘installation électrique). à L’alimentation 230 V doit être installée avec une double isolation (avec une gaine de câble) d’au moins … mm dans le compartiment de raccordement. à Consommation totale de courant au niveau du bloc d’alimentation maximum 260 mA. … .1 Raccordement secteur pour la classe de protection I Bloc d’alimentation pour Réf. Longueur du câble 230V / 24V TS 4000 R, TS 4000 RFS, TS 4000 R-IS, TS 5000 RFS KB 103354 90 mm / 65 mm à Les appareils de la classe de protection I sont raccordés avec un câble à trois conducteurs NYM-J, 3x1,5 mm2. Le conducteur de protection est raccordé à la borne PE. Bloc d'alimentation … .2 Raccordement secteur pour la classe de protection II Bloc d’alimentation pour Centrale de détection de fumée RSZ 6, RSZ … Réf. 085391 Longueur du câble 230 V / 24 V 130 mm / 150 mm TS 5000 R, TS 5000 RFS, TS 5000 R-ISM /G/S/0, TS 5000 R-ISM-EFS n° 115818 700 mm / 750 mm Les appareils de la classe de protection II sont raccordés avec un câble à deux conducteurs NYM-O, 2x1,5 mm2 . Le raccordement peut également être effectué avec un câble à trois conducteurs NYM-J, 3x1,5 mm2. Le conducteur de protection 30 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement ne doit pas être raccordé et doit être isolé en permanence (par ex. avec un domino supplémentaire ou une gaine rétractable). Bloc d'alimentation GC 151 maximal 260 mA Fig. … .3 Raccordement secteur Slimdrive modèles EMD F/R* voir … .4 Raccordement secteur Powerturn modèles F/R* voir … . à En cas de raccordement de détecteurs de plafond, retirer le jumper J2 du capteur de fumée GC 151. à Le détecteur de fumée de plafond GC 152 comprend le capteur de fumée GC 002 D et le socle relais GC 150 B. à Le détecteur de température de plafond GC 153 comprend le capteur de température GC 003 D et le socle relais GC 150 B. à Détecteur de fumée de plafond avec socle GC 152, ID 139850 Détecteur de température de plafond avec socle GC 153, ID 139881 Capteur de fumée GC 002 D, ID 141458 Capteur de température GC 003 D, ID 141459 à Les résistances de surveillance de la ligne sont déjà montées dans le socle relais GC 150 B. Les résistances peuvent être séparées au niveau d’un point de rupture de consigne. Pour cela, insérer un tournevis de … ). à Le point de rupture de consigne dans le premier socle relais GC 150 B est séparé. à Le point de rupture de consigne dans le dernier socle relais GC 150 B n’est pas séparé. 31 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 La pose de ligne du contact de ASin et ASout doit être séparée ou protégée. … Séparer le point de rupture de consigne dans le socle du premier détecteur de plafond 32 . Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement Détecteur de température de plafond GC 153 comme capteur de linteau avec surveillance de la ligne à Si le capteur de fumée GC 151 est exposé à des perturbations comme de la vapeur, de la poussière, de la condensation ou à de la fumée liée à une exploitation, il peut être pertinent d'utiliser un capteur de température comme capteur de linteau. Voir à ce sujet les indications du chapitre … Raccordement d’un détecteur de température de plafond GC 153 comme capteur de linteau et deux autres détecteurs de plafond ATTENTION En cas d’utilisation de deux pivots de sol TS 550 E, il faut raccorder deux détecteurs de plafond au maximum. … x Support magnétique ID 141715 ID 091273 Détecteur de fumée de plafond ORS 142 avec surveillance de la ligne 33 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 L’homologation générale de construction nécessite la surveillance de ligne pour les détecteurs de plafond. La surveillance de la ligne est active si : à Le jumper J3 du capteur de fumée vers le compartiment de mesure est déplacé (2,3, état à la livraison, voir chap. … ). à Le module de terminaison AM 142 dans le dernier socle est raccordé. Le raccordement du premier détecteur de plafond ne doit pas être réalisé comme une ligne de dérivation parallèle (ligne aller et retour dans le même câble). Boîte de jonction AS Détecteur de plafond (additional sensor) GND Potentiel de référence (ground) … .1 Touche de déclenchement manuel UTA à Touche de déclenchement manuel UTA, AS500, ID 116266 capuchon pour montage apparent simple, AS500, ID 120503 à En cas de raccordement d’une touche de déclenchement manuel, retirer le jumper J1 du capteur de fumée. à Respecter les exigences relatives au montage de la touche de déclenchement manuel au chapitre … . L’homologation générale de construction requiert la surveillance de la ligne pour le bouton d’arrêt d’urgence, si le raccordement d‘un bouton d’arrêt d’urgence est prescrit par la norme (voir chap. … ). à Une résistance de 43 kΩ est raccordée en parallèle dans la touche de déclenchement manuel. Raccorder la touche de déclenchement manuel comme ferme-porte. … Plusieurs touches de déclenchement manuel sont raccordées en parallèle. Raccorder uniquement la dernière 34 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement résistance de 43 kΩ. … .2 Contact du système de détection d‘incendie à En cas de raccordement d’un contact sans potentiel du système de détection d’incendie, retirer le jumper J1 du capteur de fumée. La surveillance de la ligne est active si : à Le jumper J3 du capteur de fumée vers le compartiment de mesure est déplacé (2-3, voir chap. … ). à Une résistance de 43 kΩ est raccordée en parallèle au contact du système de détection d'incendie. Raccorder le contact sans potentiel comme ferme-portes. Contact sans potentiel (BMA) … ). à Une résistance de 43 kΩ est raccordée en parallèle à l’extrémité de la ligne. à Retirer le jumper J1 du capteur de fumée. à Raccorder le contact sans potentiel comme ferme-portes. Contact sans potentiel (BMA) … La pose de ligne du contact sans potentiel (BMA) doit être séparée ou protégée. 35 Plan de raccordement … .2 Détecteur de plafond radio GC 172 ou GC 173 – touche de déclenchement manuel ou contact de détection d’incendie câblé à La touche de déclenchement manuel ou le contact de détection d’incendie sont raccordés tel que décrit dans le chap. … g. / tung 2g De c me kenlde r Dec me kenlde r Fun mo keinga d beGC1 ul 75 Han löse daustast er à Les détecteurs de plafond sont raccordés tel que décrit dans le chap. … .3 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Fig. … m au maximum 37 Plan de raccordement … Plusieurs touches de déclenchement manuel sont raccordées en parallèle. Raccorder uniquement la dernière résistance de 2,2 kΩ. UTA UTA … .2 Contact du système de détection d‘incendie La surveillance de la ligne est active si : à Une résistance de 2,2 kΩ est raccordée en parallèle au contact du système de détection d'incendie. à Raccorder le contact sans potentiel comme ferme-portes. Potentialfreier Kontakt (BMA) 2,2 kΩ … Contact du système de détection d‘incendie et touche de déclenchement manuel UTA L’homologation générale de construction requiert la surveillance de la ligne pour un contact sans potentiel du système de détection d‘incendie et du bouton d’arrêt d’urgence. 38 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement La surveillance de la ligne est active si : à Une résistance de 2,2 kΩ est raccordée en parallèle à l’extrémité de la ligne. à Raccorder le contact sans potentiel comme ferme-portes. UTA Potentialfreier Kontakt (BMA ) 2,2 kΩ … .1 Déclenchement réciproque de deux unités d’arrêt à Deux unités d’arrêt peuvent être déclenchées réciproquement. Pour cela, il faut raccorder respectivement le contact d’alarme d’un capteur de fumée à l’entrée MRB de l’autre capteur de fumée. à Si des touches de déclenchement supplémentaires sont nécessaires, ils doivent être raccordés en parallèle de la connexion sur l’entrée MRB correspondante. à Retirer le jumper j1 des deux capteurs de fumée. L’homologation générale de construction nécessite la surveillance de ligne entre les détecteurs de fumée de linteau. La surveillance de la ligne est active si : à Le jumper J3 des deux capteurs de fumée vers le compartiment de mesure est déplacé (2-3, voir chap. … ). à Sur les deux capteurs de fumée, une résistance de 43 kΩ est raccordée en parallèle directement sur la sortie d'alarme respectivement. 39 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 … Dispositif d‘arrêt à Les dispositifs d‘arrêt externes sont raccordés à la borne … du capteur de fumée (borne à enficher et à visser). Les dispositifs d’arrêt internes sont raccordés à la borne … du capteur de fumée (raccord à enfichage). … Ferme-portes TS 4000 E, TS 4000 EFS Montage sur le vantail à Boîte de raccordement avec passage de câble enfichable, ID 052105 GC 151 Boîtes de raccordement … 40 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement Ferme-portes TS 4000 E-IS Montage sur vantail à Boîte de raccordement avec passage de câble enfichable, ID 052105 GC 151 Anschlusskasten TS 4000 E-IS Türübergang … 41 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Bras à coulisse E-ISM, bras à coulisse E-ISM Boxer (E-ISM/G pas d’arrêt dans le vantail semi-fixe, E-ISM/S pas d’arrêt dans le vantail de service) Anschlussplatine Gangügel E-Feststellung Gangügel … Bras à coulisse ISM-EFS, bras à coulisse ISM-EFS Boxer à Pas de dispositif d’arrêt pour le vantail semi-fixe à Boîte de raccordement avec passage de câble enfichable, ID 052105 GC 151 Boîte de raccordement (uniquement pour le bras à coulisse SM-EFS) Passage de porte TS 5000 EFS / Boxer EFS … Ferme-portes TS 5000 EFS Montage sur vantail à Boîte de raccordement avec passage de câble, ID 162723 GC 151 Boîtes de raccordement Passage de porte TS 5000 EFS … 42 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement Montage sur dormant … 24 VDC±15% Restw. <20% I=42 mA Pivot de sol TS 550 E 43 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Pivot de sol TS 550 E-IS à Platine de raccordement, ID 001102 à Boîtier de raccordement fourni par le client Standügel Gangügel 24 VDC±10% Restw. <20% 24 VDC±10% Restw. <20% I=100 mA I=100 mA Interrupteur fermé, si le vantail de service est ouvert Boîte de jonction Platine de raccordement … Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement Entraînement électromécanique pour porte battante Slimdrive EMD F* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Slimdrive EMD ! … Entraînement électromécanique pour porte battante Slimdrive EMD F-IS* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Slimdrive EMD ! … 45 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Entraînement électromécanique pour porte battante Powerturn F* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Powerturn ! Pour Powerturn F/R avec version logicielle < … , le détecteur de fumée ou la centrale de détection de fumée doit être raccordé à la Terminal 62 de la DCU801 et non au terminal 63 comme indiqué sur le schéma. Un bouton-poussoir de réinitialisation séparé doit être installé sur l‘automatisme de portes. Powerturn F DCU8 DCU801 DCU802 DCU800 Came d’àcoup final Fig. … Entraînement électromécanique pour porte battante Powerturn F-IS* Respecter le plan de raccordement de l‘entraînement pour portes battantes Powerturn ! Pour Powerturn F/R avec une version logicielle < … du détecteur de fumée ou de la centrale de détection de fumée doit être raccordée à la borne 62 du DCU801 (Powerturn F GF) et non à la borne 63 comme indiqué sur le schéma. Un bouton de réinitialisation séparé doit être installé sur l‘entraînement de porte. Powerturn F GF Powerturn F SF DCU8 DCU8 DCU801 DCU802 DCU801 DCU800 DCU802 DCU800 Came d’àcoup final Fig. … 46 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement Entraînement électromécanique pour porte battante Powerturn F-IS/TS* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Powerturn ! Pour Powerturn F/R avec version logicielle < … , le détecteur de fumée ou la centrale de détection de fumée doit être raccordé à la Terminal 62 de la DCU801 et non au terminal 63 comme indiqué sur le schéma. Un bouton-poussoir de réinitialisation séparé doit être installé sur l‘automatisme de portes. Interrupteur Reed fermé, si le vantail semi-fixe est fermé … 47 Plan de raccordement … .5 Unités d’arrêt TS 5000 R-ISM /G/S/0 TS 5000 R-ISM/G - Pas d’arrêt dans le vantail semi-fixe TS 5000 R-ISM/S - Pas d’arrêt dans le vantail de service TS 5000 R-ISM/0 - Pas d'arrêt dans le vantail semi-fixe et dans le vantail de service Platine de raccordement Vantail de service Arrêt R Vantail de service … .6 Plan de raccordement Unités d’arrêt TS 5000 R-ISM-EFS / TS 5000 R-ISM/0 avec ferme-porte à fonction libre à Pas de dispositif d’arrêt pour le vantail semi-fixe à Boîte de raccordement avec passage de câble enfichable, ID 052105 Boîtes de raccordement GC 151 Passage de porte TS 5000 EFS … .7 Unités d’arrêt TS 5000 RFS à Montage sur le vantail à Boîte de raccordement avec passage de câble, ID 162723 Boîtes de raccordement GC 151 Passage de porte TS 5000 EFS … 49 Plan de raccordement … .9 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Unités d’arrêt Slimdrive EMD F/R Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Slimdrive EMD ! GND … Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement … .10 Unités d’arrêt Slimdrive EMD F/R-IS* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Slimdrive EMD ! … .11 Unités d’arrêt Powerturn F/R* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Powerturn ! Pour Powerturn F/R avec version logicielle < … , le détecteur de fumée ou la centrale de détection de fumée doit être raccordé à la Terminal 62 de la DCU801 et non au terminal 63 comme indiqué sur le schéma. Un bouton-poussoir de réinitialisation séparé doit être installé sur l‘automatisme de portes. … 51 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 … .12 Unités d’arrêt Powerturn F/R-IS* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Powerturn ! Pour Powerturn F/R avec version logicielle < … , le détecteur de fumée ou la centrale de détection de fumée doit être raccordé à la Terminal 62 de la DCU801 et non au terminal 63 comme indiqué sur le schéma. Un bouton-poussoir de réinitialisation séparé doit être installé sur l‘automatisme de portes. 24 V … 52 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement … .13 Unités d’arrêt Powerturn F/R-IS/TS* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Powerturn ! Pour Powerturn F/R avec version logicielle < … , le détecteur de fumée ou la centrale de détection de fumée doit être raccordé à la Terminal 62 de la DCU801 et non au terminal 63 comme indiqué sur le schéma. Un bouton-poussoir de réinitialisation séparé doit être installé sur l‘automatisme de portes. 24 V

Télécharger (.PDF | 11 MB)
Plan de raccordement

Télécharger (.PDF | 6 MB)
Plan de raccordement

Télécharger (.PDF | 111 KB)
Plan de raccordement

Télécharger (.PDF | 48 KB)
Plan de raccordement

Télécharger (.PDF | 178 KB)
Plan de raccordement

Télécharger (.PDF | 612 KB)
Plan de raccordement

Plan de raccordement ES Diagrama de conexiones PL Schemat połączeń RU Схема подключения ZH 接线图  IQ windowdrive Inhaltsverzeichnis … Routing cables and electrical connection Routing cables and electrical connection Use only cables prescribed in the wiring diagram. Implement the cable type, line length and cross-section in accordance with the technical specifications. X Always use wire-end ferrules for wire cores. X Insulate wires that are not used. X In the case of 24 V DC and a longer power supply cable, the cable must have a sufficiently large cross-section in order to prevent a voltage drop. Calculate the cross-section (see cable plan for smoke and heat extraction control panels)! … Pose des lignes et raccordement électrique … Raccordement électrique sur la fenêtre … Annexe: Remplacement du câble de raccordement sur l‘entraînement … IQ windowdrive Consignes de sécurité limitées ou un manque d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou ont été formées à l’utilisation du produit. X Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de régulation et/ou de commande installés à demeure et garder les télécommandes hors de portée des enfants. X Les personnes y compris les enfants doivent être maintenues à distance si un commutateur avec un préréglage de coupure est actionné ou si un fenêtre ouvert par un système d’extraction de fumée et de chaleur se ferme. X S'assurer qu'il ne peut pas se produire de blocage entre l’entraînement et les éléments environnants suite au mouvement d'ouverture et de fermeture de la partie entraînée. à Si le câble de raccordement de cet appareil doit être remplacé, cela doit uniquement être effectué par un électricien qualifié. Pour le montage, veiller à ce qui suit : à Pour les fenêtres à soufflet, on doit utiliser un arrêt approprié (p. ex. compas de sécurité GEZE n° 35). à Pour la fixation, seules des consoles d'origine doivent être utilisées. à Pour le montage, utiliser des éléments de fixation adaptés. Des recommandations sont fournies dans les instructions de montage. Veiller à ce que les éléments de fixation dans le profilé garantissent le bon maintien des pièces montées. … Pose des lignes et raccordement électrique X FR … „Veuillez noter que la certification n‘est valable que si le contrôle des produits répond aux exigences énoncées dans la norme SKG-IKOB - AE 3104 applicable.“ Utiliser uniquement les câbles indiqués dans le plan de raccordement. Choisir le type de câble, la longueur du conduit et la coupe transversale conformément aux indications techniques. IQ windowdrive X X Pose des lignes et raccordement électrique Pour les torons de câbles, utiliser des extrémités du câble par principe. Isoler les fils non utilisés. Avec 24 V DC et une alimentation longue, le câble doit présenter une coupe transversale de taille suffisante, afin d'éviter une chute de tension. Calculer la section (cf. plan de câblage pour centrales d'installations de désenfumage et d'évacuation de la chaleur) … Raccordement électrique sur la fenêtre DANGER Danger de mort par électrocution. X Avant de travailler sur des installations électriques, couper l'alimentation en tension, sécuriser contre tout risque de remise en marche et vérifier que l'installation n'est plus sous tension. X Veuillez suivre à cet effet les plans de câblage appropriés (A-II à A-V) joints à ce document. Monter sur la fenêtre les entraînements non intégrés en fonction du type de montage sélectionné (cf. instructions de montage). X En mode synchronisé et en mode de fonctionnement avec des entraînements de verrouillage, tous les entraînements d'une fenêtre doivent être connectés à la prise de raccordement. X Cf. A-I Le câble de raccordement de l'entraînement peut être remplacé s'il est endommagé. Veuillez suivre à cet effet la fiche d'information appropriée (A-I) jointe à ce document. Le remplacement doit uniquement être effectué par un électricien qualifié. FR … x par an). Ces opérations doivent être réalisées par des professionnels. Pour cela, le fonctionnement et l'état du mécanisme (déséquilibre ou signe d’usure, endommagement des pièces de fixation) et les raccordements électriques ainsi que les systèmes de sécurité (raccordement du IQ box Safety et des capteurs et zone de détection le cas échéant) doivent être vérifiés le cas échéant. Pendant les opérations de réparation et de réglage, l'installation ne doit pas être utilisée. X Avant de commencer les travaux de maintenance, couper l'alimentation en tension (24 V DC), sécuriser pour éviter tout risque de remise en marche et vérifier l'absence de tension. X Vérifier le bon maintien des fixations et des vis de serrage. X Lors des opérations de maintenance, retirer les impuretés présentes dans l'entraînement. Attention : Risque d'écrasement et de pincement ! La fenêtre se ferme automatiquement ! Avant le montage, lire les consignes de sécurité jointes et les respecter pour le montage et l'utilisation de l'entraînement ! Les recours en garantie impliquent un montage, une installation et une maintenance conformes selon les indications du fabricant. X X 12 Remettre le plan de raccordement à l'électricien à titre d'information. L'entraînement doit être protégé contre les salissures liées au montage et contre les projections d'eau. Mise au rebut de l'installation de fenêtre L'installation de fenêtre est composée de matériaux qui doivent être recyclés. Les composants individuels doivent être triés en fonction du type de matériau. à Aluminium (profilés) à Fer (vis, chaînes, etc.) à PVC à Pièces électroniques (moteur, contrôle, transformateur, relais, ...) à Câbles X Traitement des pièces conformément aux dispositions légales. FR 11 Données techniques 13 IQ windowdrive Données techniques Entraînements de verrouillage Power lock Caractéristiques mécaniques Force de traction [N] 600 Force de pression [N] 600 Longueur de course [mm] (cf. plaque signalétique de l'entraînement) Course de ventilation standard * paramétrable max. 22 Vitesse de course [mm/sec.] * paramétrable Ouverture : 2* Ouvrir en cas d'alarme : … Puissance consommée [W] max. 36 22 Consommation de courant mode ventila- 1,5 : 24 V DC tion [A] 1,5 : 18 V DC Consommation de courant mode alarme [A] FR 12 Température ambiante [°C] -5 / +70 Indice de protection [IP] / classe de protection Champ d'application Câble de raccordement Longueur de raccordement IP 42 / III Pièces sèches

Télécharger (.PDF | 6 MB)
Plan de raccordement

Télécharger (.PDF | 715 KB)
Plan de raccordement

Télécharger (.PDF | 617 KB)
Plan de raccordement

Télécharger (.PDF | 3 MB)