Filtre de recherche

179 résultats trouvés

Plan de raccordement

raccordement  Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Sommaire … Montage et raccordement électrique des unités d’arrêt … 5 Plan de raccordementRaccord d‘alimentation … .4 Raccordement secteur pour la classe de protection I … 30 Raccordement secteur pour la classe de protection II … 30 Raccordement secteur Slimdrive modèles EMD F/R* … 31 Raccordement secteur Powerturn modèles F/R* … Montage et raccordement électrique des unités d’arrêt à Le montage des unités d’arrêt doit uniquement être effectué par des employés formés. Voir également les instructions de montage des unités d’arrêt respectives. à Le raccordement des unités d’arrêt à la tension du secteur doit être effectué par un électricien spécialisé. à Les unités d’arrêt ne doivent pas déclencher d’alarme incendie pour le bâtiment. à Seuls les appareils spécifiés dans l’homologation de construction doivent être montés et raccordés. à Avant de procéder au raccordement électrique des composants des unités d’arrêt, désactiver la tension d’alimentation. … à Capteur de fumée avec dispositif de déclenchement (1) à GC 151, capteur de fumée à Module radio (1) Pour le raccordement sans fil de détecteurs au plafond et/ou de boutons de déclenchement manuel à GC 171, module radio à Détecteur de plafond (2) à GC 152, détecteur de plafond avec socle relais à GC 153, capteur de température avec socle relais à ORS 142, détecteur de fumée avec socle et module d’extrémité AM 142 à GC 172, capteur de fumée radio à GC 173, capteur de température radio à Touche de déclenchement manuel (3) à UTA, disjoncteur à GC 175, module de saisie radio à Dispositif d‘arrêt (1) Ferme-portes en applique à TS 4000 E bras à compas, arrêt électrohydraulique à TS 4000 EFS bras à compas avec bras débrayable, arrêt électrohydraulique à TS 4000 E-IS bras à compas, … (si des entraînements pour porte battante automatiques sont utilisés comme dispositif d'arrêt, ils sont raccordés comme des appareils de catégorie de protection I) TS 5000 R, TS 5000 RFS TS 5000 R-ISM /G/S/0 TS 5000 R-ISM EFS Directives Directives DIBt : 2015 … Données techniques Capteur de fumée GC 151 Capteur de fumée GC 151 Principe de fonctionnement Tension d’entrée Courant d'entrée Position de montage Sortie dispositif d’arrêt Capteur supplémentaire Touche de déclenchement manuel ID 142250 Lumière diffusée, contact d'information du signal d'alarme, pas d’enregistrement des alarmes (réinitialisation automatique, dès qu’il n’y a plus de fumée dans le compartiment de mesure) 24 V DC Maximum 15 mA Montage mural (sur linteau), horizontal Sortie transistor, résistant aux courts-circuits Diode à fonction débrayée pour charge inductive, maximum 24 V, 200 mA en cas d’alarme désactivation du dispositif d’arrêt pendant minimum 10 s Raccordement de jusqu'à … .1 KL1 Raccordement au capteur AS de fumée AS 24V Alimentation GND Alimentation MRB Touche de déclenchement manuel AS Détecteur de plafond PB1 Touche de sélection du mode Mode « Fonctionnement » Mode « Réglage de la connexion radio » LED1x LED d’appareils radio … interrupteurs coulissants, un interrupteur correspond à un appareil radio. LED2 LED de statut Affiche le statut du GC 171. SW2 Sélection du capteur de fumée Pour le raccordement du capteur de fumée GC 151, SW2 est sur ON. Retirer systématiquement les jumpers J1 et J2 sur le GC 151 … sec. g noch Connexion établie mais mauvaise qualité de connexion, Il existe un risque de perturbation de la connexion, la qualité de la connexion radio peut être optimisée en modifiant la position de l’appareil radio. Si en mode « Fonctionnement », l’interrupteur de l’appareil est en position OFF et l’appareil radio signale un évènement (un avertissement, un défaut ou une alarme), la LED de l’appareil radio indiquer cet évènement conformément au tableau ci-dessus à la place de la qualité de la connexion. 16 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Données techniques Défaut général Le module radio GC 171 signale « Défaut général » si à Aucune connexion radio n’est établie, à Pour le GC 172, le GC 173 ou le GC 175, l’interrupteur de réglage est en position ON, à Pour le GC 172, un défaut est actif au niveau de la détection de fumée, à Pour le GC 175, la connexion à la résistance de terminaison est interrompue, à Le module radio GC 171 se trouve en mode « Réglage de la connexion radio ». Sabotage Le module radio GC 171 signale « Sabotage » si un capteur radio GC 172 ou GC 173 est retiré de son socle. Perte de connexion Si le module radio GC 171 ne reçoit pas de nouveau signal 100 sec. après le dernier signal transmis par un appareil radio réglé, le module radio indique « Perte de connexion » pour la connexion radio correspondante. Le module radio GC 171 continue à surveiller cette connexion radio. Si l‘appareil radio transmet à nouveau un signal en temps opportun, le module radio GC 171 revient en « mode de fonctionnement normal ». Charge de la batterie faible Le module radio GC 171 signale « Charge de la batterie faible » si la tension de la batterie principale de l’appareil radio correspondant devient inférieure à 2,6 V. Les deux batteries (batterie principale et batterie auxiliaire) doivent être remplacées. Encrassement Le module radio GC 171 signale « Encrassement » si l’intérieur du compartiment de fumée est fortement encrassé. Le capteur de fumée radio GC 172 correspondant doit être remplacé. Limite d’encrassement atteinte Le module radio GC 171 signale « Limite d’encrassement atteinte » si l’intérieur du compartiment de fumée est fortement encrassé. Le capteur de fumée radio GC 172 correspondant doit être remplacé. Alarme du capteur radio Le module radio GC 171 signale « Alarme du détecteur de plafond radio » si le capteur de fumée radio GC 172 ou le capteur de température radio GC 173 se déclenche. La notification est acquittée automatiquement si la cause de l’alarme n’est plus active. Le module radio GC 171 revient en « mode de fonctionnement normal ». Contact actionné Le module radio GC 171 signale « Contact actionné » si l’entrée du module de saisie radio GC 175 est courtcircuité (en cas de fermeture du contact raccordé ou en cas de court-circuit de la connexion avec le contact). La notification est acquittée automatiquement si le court-circuit est éliminé. Le module radio GC 171 revient en « mode de fonctionnement normal ». Mémoire des événements Le module radio GC 171 enregistre le dernier évènement pour chaque appareil radio connecté. Un nouvel évènement écrase le dernier évènement. Pour vérifier si un évènement a été enregistré pour un appareil radio, placer l’interrupteur de l’appareil radio correspondant en position ON. Si un évènement est enregistré pour cet appareil radio, la LED de l’appareil radio correspondant affiche cet évènement, tel que représenté dans le tableau ci-dessus. Si la LED de l’appareil radio est verte, aucun évènement n’est enregistré pour cet appareil radio. Si l’interrupteur de l’appareil radio est à nouveau placé en position OFF, l’évènement enregistré est supprimé le cas échéant. 17 Données techniques … .2 Remplacement de la batterie Le module de saisie radio signale « Charge de la batterie faible » sur le module radio GC 171, si le niveau de charge des batteries n’est plus suffisant. Il faut toujours remplacer les deux batteries (batterie principale et batterie auxiliaire) ensemble. X 1. Plier légèrement les deux languettes latérales de la partie inférieure du boîtier et retirer la partie supérieure du boîtier avec précaution vers le haut (pour cela il faut tirer l’antenne de la prise d’antenne). 2. Retirer la batterie principale. X 3. Retirer la batterie auxiliaire avec précaution à l’aide d‘un petit tournevis. X 4. Insérer la nouvelle batterie auxiliaire (type CR2032A), le pôle Plus est tourné vers le haut. X 5. Insérer la nouvelle batterie principale (type CR123A), respecter la polarité. X 6. Enficher à nouveau la partie supérieure du boîtier avec précaution en veillant à ce que l’antenne corresponde à la prise d’antenne. X 7. Enficher la partie supérieure du boîtier de façon à ce que les deux languettes s’encliquètent à nouveau. X 8. Tester le module de saisie radio. Actionner pour cela le contact raccordé. L’unité d’arrêt doit X se déclencher et fermer le vantail. Les LED de statut du module radio FC 171 et le capteur de fumée s‘allument en jaune. 29 Plan de raccordement … Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement à Respecter les exigences relatives au choix et au montage du détecteur d‘incendie et de la touche de déclenchement manuel au chapitre … . à Respecter également les instructions de montage de l’unité d’arrêt correspondante. à Le raccordement des unités d’arrêt à la tension du secteur doit être effectué par un électricien spécialisé. à Couper impérativement le courant et vérifier l‘absence de tension avant tout travail sur l‘installation électrique. En cas d’utilisation d’une alimentation électrique sans coupure, l’installation est sous tension même en cas de coupure du réseau d’alimentation. à Utiliser uniquement les types de câbles prescrits. à Identification du câble sur place dans ce manuel : … Raccord d‘alimentation à Les unités d’arrêt GEZE sont des appareils de la classe de protection I ou de la classe de protection II selon DIN EN61140. à Un disjoncteur de protection de ligne de 16 A doit être prévu sur place (adapté à l‘installation électrique). à L’alimentation 230 V doit être installée avec une double isolation (avec une gaine de câble) d’au moins … mm dans le compartiment de raccordement. à Consommation totale de courant au niveau du bloc d’alimentation maximum 260 mA. … .1 Raccordement secteur pour la classe de protection I Bloc d’alimentation pour Réf. Longueur du câble 230V / 24V TS 4000 R, TS 4000 RFS, TS 4000 R-IS, TS 5000 RFS KB 103354 90 mm / 65 mm à Les appareils de la classe de protection I sont raccordés avec un câble à trois conducteurs NYM-J, 3x1,5 mm2. Le conducteur de protection est raccordé à la borne PE. Bloc d'alimentation … .2 Raccordement secteur pour la classe de protection II Bloc d’alimentation pour Centrale de détection de fumée RSZ 6, RSZ … Réf. 085391 Longueur du câble 230 V / 24 V 130 mm / 150 mm TS 5000 R, TS 5000 RFS, TS 5000 R-ISM /G/S/0, TS 5000 R-ISM-EFS n° 115818 700 mm / 750 mm Les appareils de la classe de protection II sont raccordés avec un câble à deux conducteurs NYM-O, 2x1,5 mm2 . Le raccordement peut également être effectué avec un câble à trois conducteurs NYM-J, 3x1,5 mm2. Le conducteur de protection 30 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement ne doit pas être raccordé et doit être isolé en permanence (par ex. avec un domino supplémentaire ou une gaine rétractable). Bloc d'alimentation GC 151 maximal 260 mA Fig. … .3 Raccordement secteur Slimdrive modèles EMD F/R* voir … .4 Raccordement secteur Powerturn modèles F/R* voir … . à En cas de raccordement de détecteurs de plafond, retirer le jumper J2 du capteur de fumée GC 151. à Le détecteur de fumée de plafond GC 152 comprend le capteur de fumée GC 002 D et le socle relais GC 150 B. à Le détecteur de température de plafond GC 153 comprend le capteur de température GC 003 D et le socle relais GC 150 B. à Détecteur de fumée de plafond avec socle GC 152, ID 139850 Détecteur de température de plafond avec socle GC 153, ID 139881 Capteur de fumée GC 002 D, ID 141458 Capteur de température GC 003 D, ID 141459 à Les résistances de surveillance de la ligne sont déjà montées dans le socle relais GC 150 B. Les résistances peuvent être séparées au niveau d’un point de rupture de consigne. Pour cela, insérer un tournevis de … ). à Le point de rupture de consigne dans le premier socle relais GC 150 B est séparé. à Le point de rupture de consigne dans le dernier socle relais GC 150 B n’est pas séparé. 31 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 La pose de ligne du contact de ASin et ASout doit être séparée ou protégée. … Séparer le point de rupture de consigne dans le socle du premier détecteur de plafond 32 . Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement Détecteur de température de plafond GC 153 comme capteur de linteau avec surveillance de la ligne à Si le capteur de fumée GC 151 est exposé à des perturbations comme de la vapeur, de la poussière, de la condensation ou à de la fumée liée à une exploitation, il peut être pertinent d'utiliser un capteur de température comme capteur de linteau. Voir à ce sujet les indications du chapitre … Raccordement d’un détecteur de température de plafond GC 153 comme capteur de linteau et deux autres détecteurs de plafond ATTENTION En cas d’utilisation de deux pivots de sol TS 550 E, il faut raccorder deux détecteurs de plafond au maximum. … x Support magnétique ID 141715 ID 091273 Détecteur de fumée de plafond ORS 142 avec surveillance de la ligne 33 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 L’homologation générale de construction nécessite la surveillance de ligne pour les détecteurs de plafond. La surveillance de la ligne est active si : à Le jumper J3 du capteur de fumée vers le compartiment de mesure est déplacé (2,3, état à la livraison, voir chap. … ). à Le module de terminaison AM 142 dans le dernier socle est raccordé. Le raccordement du premier détecteur de plafond ne doit pas être réalisé comme une ligne de dérivation parallèle (ligne aller et retour dans le même câble). Boîte de jonction AS Détecteur de plafond (additional sensor) GND Potentiel de référence (ground) … .1 Touche de déclenchement manuel UTA à Touche de déclenchement manuel UTA, AS500, ID 116266 capuchon pour montage apparent simple, AS500, ID 120503 à En cas de raccordement d’une touche de déclenchement manuel, retirer le jumper J1 du capteur de fumée. à Respecter les exigences relatives au montage de la touche de déclenchement manuel au chapitre … . L’homologation générale de construction requiert la surveillance de la ligne pour le bouton d’arrêt d’urgence, si le raccordement d‘un bouton d’arrêt d’urgence est prescrit par la norme (voir chap. … ). à Une résistance de 43 kΩ est raccordée en parallèle dans la touche de déclenchement manuel. Raccorder la touche de déclenchement manuel comme ferme-porte. … Plusieurs touches de déclenchement manuel sont raccordées en parallèle. Raccorder uniquement la dernière 34 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement résistance de 43 kΩ. … .2 Contact du système de détection d‘incendie à En cas de raccordement d’un contact sans potentiel du système de détection d’incendie, retirer le jumper J1 du capteur de fumée. La surveillance de la ligne est active si : à Le jumper J3 du capteur de fumée vers le compartiment de mesure est déplacé (2-3, voir chap. … ). à Une résistance de 43 kΩ est raccordée en parallèle au contact du système de détection d'incendie. Raccorder le contact sans potentiel comme ferme-portes. Contact sans potentiel (BMA) … ). à Une résistance de 43 kΩ est raccordée en parallèle à l’extrémité de la ligne. à Retirer le jumper J1 du capteur de fumée. à Raccorder le contact sans potentiel comme ferme-portes. Contact sans potentiel (BMA) … La pose de ligne du contact sans potentiel (BMA) doit être séparée ou protégée. 35 Plan de raccordement … .2 Détecteur de plafond radio GC 172 ou GC 173 – touche de déclenchement manuel ou contact de détection d’incendie câblé à La touche de déclenchement manuel ou le contact de détection d’incendie sont raccordés tel que décrit dans le chap. … g. / tung 2g De c me kenlde r Dec me kenlde r Fun mo keinga d beGC1 ul 75 Han löse daustast er à Les détecteurs de plafond sont raccordés tel que décrit dans le chap. … .3 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Fig. … m au maximum 37 Plan de raccordement … Plusieurs touches de déclenchement manuel sont raccordées en parallèle. Raccorder uniquement la dernière résistance de 2,2 kΩ. UTA UTA … .2 Contact du système de détection d‘incendie La surveillance de la ligne est active si : à Une résistance de 2,2 kΩ est raccordée en parallèle au contact du système de détection d'incendie. à Raccorder le contact sans potentiel comme ferme-portes. Potentialfreier Kontakt (BMA) 2,2 kΩ … Contact du système de détection d‘incendie et touche de déclenchement manuel UTA L’homologation générale de construction requiert la surveillance de la ligne pour un contact sans potentiel du système de détection d‘incendie et du bouton d’arrêt d’urgence. 38 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement La surveillance de la ligne est active si : à Une résistance de 2,2 kΩ est raccordée en parallèle à l’extrémité de la ligne. à Raccorder le contact sans potentiel comme ferme-portes. UTA Potentialfreier Kontakt (BMA ) 2,2 kΩ … .1 Déclenchement réciproque de deux unités d’arrêt à Deux unités d’arrêt peuvent être déclenchées réciproquement. Pour cela, il faut raccorder respectivement le contact d’alarme d’un capteur de fumée à l’entrée MRB de l’autre capteur de fumée. à Si des touches de déclenchement supplémentaires sont nécessaires, ils doivent être raccordés en parallèle de la connexion sur l’entrée MRB correspondante. à Retirer le jumper j1 des deux capteurs de fumée. L’homologation générale de construction nécessite la surveillance de ligne entre les détecteurs de fumée de linteau. La surveillance de la ligne est active si : à Le jumper J3 des deux capteurs de fumée vers le compartiment de mesure est déplacé (2-3, voir chap. … ). à Sur les deux capteurs de fumée, une résistance de 43 kΩ est raccordée en parallèle directement sur la sortie d'alarme respectivement. 39 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 … Dispositif d‘arrêt à Les dispositifs d‘arrêt externes sont raccordés à la borne … du capteur de fumée (borne à enficher et à visser). Les dispositifs d’arrêt internes sont raccordés à la borne … du capteur de fumée (raccord à enfichage). … Ferme-portes TS 4000 E, TS 4000 EFS Montage sur le vantail à Boîte de raccordement avec passage de câble enfichable, ID 052105 GC 151 Boîtes de raccordement … 40 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement Ferme-portes TS 4000 E-IS Montage sur vantail à Boîte de raccordement avec passage de câble enfichable, ID 052105 GC 151 Anschlusskasten TS 4000 E-IS Türübergang … 41 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Bras à coulisse E-ISM, bras à coulisse E-ISM Boxer (E-ISM/G pas d’arrêt dans le vantail semi-fixe, E-ISM/S pas d’arrêt dans le vantail de service) Anschlussplatine Gangügel E-Feststellung Gangügel … Bras à coulisse ISM-EFS, bras à coulisse ISM-EFS Boxer à Pas de dispositif d’arrêt pour le vantail semi-fixe à Boîte de raccordement avec passage de câble enfichable, ID 052105 GC 151 Boîte de raccordement (uniquement pour le bras à coulisse SM-EFS) Passage de porte TS 5000 EFS / Boxer EFS … Ferme-portes TS 5000 EFS Montage sur vantail à Boîte de raccordement avec passage de câble, ID 162723 GC 151 Boîtes de raccordement Passage de porte TS 5000 EFS … 42 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement Montage sur dormant … 24 VDC±15% Restw. <20% I=42 mA Pivot de sol TS 550 E 43 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Pivot de sol TS 550 E-IS à Platine de raccordement, ID 001102 à Boîtier de raccordement fourni par le client Standügel Gangügel 24 VDC±10% Restw. <20% 24 VDC±10% Restw. <20% I=100 mA I=100 mA Interrupteur fermé, si le vantail de service est ouvert Boîte de jonction Platine de raccordement … Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement Entraînement électromécanique pour porte battante Slimdrive EMD F* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Slimdrive EMD ! … Entraînement électromécanique pour porte battante Slimdrive EMD F-IS* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Slimdrive EMD ! … 45 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Entraînement électromécanique pour porte battante Powerturn F* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Powerturn ! Pour Powerturn F/R avec version logicielle < … , le détecteur de fumée ou la centrale de détection de fumée doit être raccordé à la Terminal 62 de la DCU801 et non au terminal 63 comme indiqué sur le schéma. Un bouton-poussoir de réinitialisation séparé doit être installé sur l‘automatisme de portes. Powerturn F DCU8 DCU801 DCU802 DCU800 Came d’àcoup final Fig. … Entraînement électromécanique pour porte battante Powerturn F-IS* Respecter le plan de raccordement de l‘entraînement pour portes battantes Powerturn ! Pour Powerturn F/R avec une version logicielle < … du détecteur de fumée ou de la centrale de détection de fumée doit être raccordée à la borne 62 du DCU801 (Powerturn F GF) et non à la borne 63 comme indiqué sur le schéma. Un bouton de réinitialisation séparé doit être installé sur l‘entraînement de porte. Powerturn F GF Powerturn F SF DCU8 DCU8 DCU801 DCU802 DCU801 DCU800 DCU802 DCU800 Came d’àcoup final Fig. … 46 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement Entraînement électromécanique pour porte battante Powerturn F-IS/TS* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Powerturn ! Pour Powerturn F/R avec version logicielle < … , le détecteur de fumée ou la centrale de détection de fumée doit être raccordé à la Terminal 62 de la DCU801 et non au terminal 63 comme indiqué sur le schéma. Un bouton-poussoir de réinitialisation séparé doit être installé sur l‘automatisme de portes. Interrupteur Reed fermé, si le vantail semi-fixe est fermé … 47 Plan de raccordement … .5 Unités d’arrêt TS 5000 R-ISM /G/S/0 TS 5000 R-ISM/G - Pas d’arrêt dans le vantail semi-fixe TS 5000 R-ISM/S - Pas d’arrêt dans le vantail de service TS 5000 R-ISM/0 - Pas d'arrêt dans le vantail semi-fixe et dans le vantail de service Platine de raccordement Vantail de service Arrêt R Vantail de service … .6 Plan de raccordement Unités d’arrêt TS 5000 R-ISM-EFS / TS 5000 R-ISM/0 avec ferme-porte à fonction libre à Pas de dispositif d’arrêt pour le vantail semi-fixe à Boîte de raccordement avec passage de câble enfichable, ID 052105 Boîtes de raccordement GC 151 Passage de porte TS 5000 EFS … .7 Unités d’arrêt TS 5000 RFS à Montage sur le vantail à Boîte de raccordement avec passage de câble, ID 162723 Boîtes de raccordement GC 151 Passage de porte TS 5000 EFS … 49 Plan de raccordement … .9 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Unités d’arrêt Slimdrive EMD F/R Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Slimdrive EMD ! GND … Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement … .10 Unités d’arrêt Slimdrive EMD F/R-IS* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Slimdrive EMD ! … .11 Unités d’arrêt Powerturn F/R* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Powerturn ! Pour Powerturn F/R avec version logicielle < … , le détecteur de fumée ou la centrale de détection de fumée doit être raccordé à la Terminal 62 de la DCU801 et non au terminal 63 comme indiqué sur le schéma. Un bouton-poussoir de réinitialisation séparé doit être installé sur l‘automatisme de portes. … 51 Plan de raccordement Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 … .12 Unités d’arrêt Powerturn F/R-IS* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Powerturn ! Pour Powerturn F/R avec version logicielle < … , le détecteur de fumée ou la centrale de détection de fumée doit être raccordé à la Terminal 62 de la DCU801 et non au terminal 63 comme indiqué sur le schéma. Un bouton-poussoir de réinitialisation séparé doit être installé sur l‘automatisme de portes. 24 V … 52 Unités d’arrêt GEZE FA GC 150 Plan de raccordement … .13 Unités d’arrêt Powerturn F/R-IS/TS* Respecter le plan de raccordement de l'entraînement pour portes battantes Powerturn ! Pour Powerturn F/R avec version logicielle < … , le détecteur de fumée ou la centrale de détection de fumée doit être raccordé à la Terminal 62 de la DCU801 et non au terminal 63 comme indiqué sur le schéma. Un bouton-poussoir de réinitialisation séparé doit être installé sur l‘automatisme de portes. 24 V

Télécharger (.PDF | 11 MB)
Plan de raccordement

plan de raccordement  Automatische Schiebetüren Sommaire Introduction … 20 12 Raccord d'alimentation … Consignes de sécurité Remarques Sécuriser le poste de travail afin d'empêcher tout accès non autorisé. Couper impérativement le courant (réseau et accumulateur) et vérifier l'absence de tension avant tout travail sur l'installation électrique. Lors de l'utilisation d'une alimentation sans interruption (ASI), l'installation reste également sous tension malgré une déconnexion du réseau électrique. à Seules les personnes qualifiées autorisées par GEZE doivent réaliser les opérations de montage, de mise en service et d'entretien. à Risque de blessure en cas de travaux à de grandes hauteurs. à Les interventions et modifications susceptibles d’altérer la technique de sécurité et la fonctionnalité du système de porte coulissante doivent uniquement être effectuées par GEZE. à Le fonctionnement irréprochable et sûr nécessite un transport conforme, une installation et un montage conformes, une utilisation qualifiée et un entretien correct. à Les dispositions contraignantes relatives à la prévention des accidents ainsi que les autres règles techniques de sécurité ou de la médecine du travail généralement reconnues doivent être respectées. à Seuls des accessoires d’origine, des pièces de rechange d’origine et des accessoires agréés par GEZE garantissent le bon fonctionnement du système de porte coulissante. à Pour les contrôles techniques de sécurité, respecter les lois et prescriptions nationales spécifiques. à Toute modification arbitraire de l’installation exclut toute responsabilité de GEZE pour les dommages qui en résultent et annule l’autorisation d’utilisation dans les issues de secours. à GEZE exclut toute garantie en cas d’utilisation en combinaison avec des produits tiers. Pour les travaux de réparation et d'entretien, seules des pièces originales GEZE peuvent être utilisées. à Lors de l'utilisation d'une alimentation sans interruption (ASI), l'installation reste également sous tension malgré une déconnexion du réseau électrique. X Seul un électricien peut effectuer les travaux de raccordement à la tension du secteur. Le câble de branchement au secteur et le contrôle du conducteur de protection doivent être effectués conformément à la norme VDE 0100, partie 600. X Comme dispositif de coupure côté réseau, utiliser un coupe-circuit automatique fourni par le client. Adapter cette valeur de mesure au type, à la section, au type de pose et aux conditions ambiantes du courant d'alimentation fourni par le client. Le disjoncteur automatique doit avoir une intensité minimale de … Essais » à EN 60335-2-103 « Sécurité d'appareils électriques à usage domestique et buts similaires ; exigences particulières pour automatismes de portes, portails, portes et fenêtres » à Dispositions relatives à la prévention des accidents, notamment DGUV V1 (BGV A1) « Prescriptions générales » à DGUV V3 (BGV A3) Installations et matériel électrique » à ASR A1.7 « Directives relatives aux portes et aux portails » X Ne pas desserrer les raccords de terre électriques vissés. X X … Instructions de montage à L'automatisme de portes est prévu exclusivement pour une utilisation dans une pièce sèche. X Utiliser uniquement les câbles indiqués sur le plan de câblage. Positionner les blindages conformément au plan de raccordement. X Utiliser des embouts isolés pour les torons de câbles. X Isoler les fils non utilisés. X Sécuriser les câbles internes lâches du mécanisme d’automatisme de portes avec des serre-câbles. X Respecter la consommation totale de courant maximum autorisée pour alimenter l'environnement. Installer/monter le produit de manière à garantir un accès aisé au produit en cas de réparations et/ou d'entretien éventuels, avec un effort relativement faible, et à ce que les éventuels frais de démontage ne soient pas disproportionnés par rapport à la valeur du produit. … Automatische Schiebetüren Documents annexes Les documents peuvent être sujets à modification. N’utilisez que les versions réactualisées. Réf. Document Produit 134302 Manuel utilisateur Automatisme de portes coulissantes Automatisme de portes Erreurs et mesures DCU1-NT(-eco)/ DCU1-2M-NT électronique d'automatisme de portes coulissantes automatiques Automatisme de portes Analyse de sécurité Automatisme de portes coulissantes Automatisme de portes Plan de câblage Automatisme de portes coulissantes Automatisme de portes 198724 Notice de montage GC 307+ Sensor de commande sans contact 203845 Notice de montage GC 308 R Détecteur de mouvement radar 203870 Notice de montage GC 363+ R Rideau lumineux infrarouge et détecteur de mouvement à radar 160261 Notice de montage GC 365 R Rideau lumineux infrarouge et détecteur de mouvement à radar 030450 Carnet de contrôle Mode automatique Instruction de prémontage Le système d'automatisme respectif Notice de montage Le système d'automatisme respectif 186786 … Abréviations Abréviations Couleurs des fils BN BK BU brun noir bleu GN GY YE vert gris jaune OG PK RD orange rose rouge TQ turquoise VT violet WH blanc Raccords, bornes et connecteurs AIR Détecteur infrarouge actif AU automatique DO ouverture permanente DPS Programmateur-display ENC Codeur incrémental ERR Sortie Message de défaut GND Potentiel de référence IR Infrarouge KA contact extérieur KB Contact qualifié KI contact intérieur LK domino LCK A Verrouillage, A LCK B Verrouillage B LKD Verrouillé LS Sens unique M1A Motoréducteur 1, A M1B Motoréducteur 1, B NA nuit N.C. Non attribué NC Contact d'ouverture (contact normalement fermé) NO Contact de fermeture (normalement ouvert) OFF arrêt ÖW Largeur d'ouverture PROG Interface de programmation RBM Radar de détection RUN Affichage du fonctionnement RS485 Signal de communication vers DPS, ST 220 SCR écran SIO contact normalement fermé SIS contact normalement ouvert ST 220 Terminal de service TEMP Capteur de température Test Entrée de test TPS programmateur de fonctions TST signal de test des sensors de sécurité ULKD Déverrouillé +UB Tension d'alimentation + -UB Tension d'alimentation 24V Tension d'alimentation pour les appareils externes (charge sur les bornes 24 V et 24 Vsw ensemble maximum … Automatische Schiebetüren Caractéristiques électriques Raccordement secteur 230 V à Tension secteur 230 V AC –15 %, + 10 % à Fréquence 50 Hz Variantes ECdrive à Puissance nominale 140 W à Fusible primaire … x 20 mm Caractéristiques électriques générales 10 à Classe de protection I à Raccord d'alimentation Raccord fixe (conduit d'installation) à Tension secondaire (transformateur) 33 V AC (46 V DC) à Tension de contrôle pour les composants externes 24V DC ±10 % à Courant de sortie tension de commande 1A à Sécurisation 24V 1,25 A lent, … „Zubehör“, S. 38.. Plus d'informations sur le montage en série des sensors de sécurité au chapitre „8 Reihenschaltung von Sicherheitssensoren“ auf Seite <?> à à à à Il est possible de raccorder jusqu’à deux sensors de sécurité « Fermeture » (bornes SIS1 et SIS2). Si plus de deux sensors de sécurité « Fermeture » sont nécessaires, ils doivent être montés en série. Si un sensor de sécurité « Ouverture » est nécessaire, un SIS doit être monté en série. En cas de détection, la sortie du détecteur de sécurité "Fermeture" est ouverte. GND est à l'entrée. Réglages des paramètres DCU1-NT-eco pour sensors de sécurité X Réglage du type de contact pour la borne utilisée : à Avec programmateur-display : mettre s1 ou s2 sur o2 à Avec ST 220 : « SI1- » ou « Type de contact SI2 » sur « Gâche électrique » X Réglage de la fonction en cas de détection (voir chapitre … canal GZ 470 V Pour la sécurisation par fusibles de la fermeture, un rideau lumineux doit être monté à l'intérieur et à l'extérieur selon la norme EN 16005 et, son champ de détection doit couvrir toute la largeur d'ouverture de la porte au sol. La distance latérale de l'axe de la cellule photoélectrique au plan du vantail coulissant ne doit pas dépasser … canaux GZ 472 V Pour la sécurisation par fusibles de la fermeture, un rideau lumineux doit être monté à l'intérieur et à l'extérieur selon la norme EN 16005 et, son champ de détection doit couvrir toute la largeur d'ouverture de la porte au sol. La distance latérale de l'axe de la cellule photoélectrique au plan du vantail coulissant ne doit pas dépasser … „Zubehör“, S. 38.. à Il est possible de raccorder jusqu’à deux sensors de sécurité « Ouverture » (bornes SI1 et SI2). à En cas de détection, la sortie du sensor de sécurité d'ouverture est ouverte. L'entrée SI1 ou SI2 doit être en GND. Réglages des paramètres DCU1-NT-eco pour sensors de sécurité X Régler le type de contact pour les bornes utilisées : à Avec programmateur-display : mettre s1 ou s2 sur o2 . à ST 220 : mettre les paramètres type de contact « SI1 » ou « SI2 » sur « Ouverture ». X Régler la fonction pour les bornes utilisées (voir chapitre … Protection des câbles de sensors contre un court-circuit Protection des câbles de sensors contre un court-circuit Raccorder les câbles de sensors aux connecteurs enfichables SIS1, SIS2 comme suit : Regrouper en un embout plusieurs brins à connecter. Relier les brins VB avec un connecteur parallèle isolé à Connecteur parallèle : par ex. Bürklin, Best. n° 07F680 Isoler les conducteurs avec une gaine thermorétractable jusqu'au début de l'enveloppe du câble. La gaine thermorétractable doit dépasser de 10 mm de la jonction parallèle isolée. X Placer les brins isolés vers l'arrière sur l'enveloppe du câble. X Isoler les brins non utilisés et les placer vers l'arrière sur les enveloppes de câbles. X Fixer les brins et le câble avec … 24Vsw 23 KA Automatische Schiebetüren 10 Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement à Au maximum un sélecteur de fonctions à touches peut être raccordé avec un programmateur-display à affichage sur la commande. … 24V 55 ERR_A 56 ERR_B Automatische Schiebetüren 12 Raccord d'alimentation Raccord d'alimentation DANGER ! Danger de mort par électrocution ! X Faire raccorder et débrancher l’installation électrique uniquement par un électricien qualifié ou un électricien qualifié pour les activités définies. X Effectuer le branchement au secteur et le contrôle du conducteur de protection selon VDE 0100 partie 600. … A (max. 16 A) Interrupteur principal (option) Transformateur (pour ECdrive 230 V/50 Hz, 140 VA) Commande Mise à la terre du capot Connecteur de mise à la terre Insert de sécurité G 5×20 mm *T2AH pour le transformateur (230 V, 50 Hz, 140 VA) 21 Raccord d'alimentation Automatische Schiebetüren 10 mm … X 22 Borne de raccordement secteur 230 V Dénuder le câble d'alimentation (2). à Longueur de dénudage 40 mm à Longueur de dénudage … Test de production Le test de production sert au contrôle de fonctionnement des éléments alimentation électrique, commande, moteur, accumulateur et verrouillage (si présent). Le test de production est réalisé sur l'automatisme de portes avant le montage au mur et sans vantaux coulissants. DANGER ! Danger de mort par électrocution ! X Couper l'automatisme du réseau. Raccorder l'alimentation électrique au 230 V AC, utiliser un disjoncteur différentiel. Raccorder l'accumulateur. X Verrouiller manuellement le verrouillage (si présent). Le peigne de verrouillage doit faire entièrement prise dans la courroie crantée. X Raccorder le programmateur-display. X Brancher l’entraînement sur le réseau. X X Remettre la commande au réglage usine avec cp, le programmateur-display affiche le. X Appuyer simultanément sur le bouton de service et a U (voir menu de maintenance, commande DPS), le test de production démarre : à p1 Verrouillage déverrouillé. à p3 Le moteur tourne d'env. 20 cm dans un sens et puis de 20 cm dans l'autre sens. à p2 Verrouillage verrouillé. à p … Vérifie si un accumulateur est raccordé. à a … Pas d'accumulateur détecté. à a1 Un accumulateur a été détecté. à Si un accumulateur est raccordé, celui-ci doit être détecté. Il est seulement contrôlé si l'accumulateur est présent, pas si l'état de charge de l'accumulateur est suffisant. à Si une erreur intervient pendant le test de production, le test est interrompu et l'erreur est affichée. X Actionner le bouton-poussoir  . X Respecter les instructions sur le ST220. à Le statut est affiché. X Débrancher l'accumulateur après le test de production et le laisser débranché jusqu'à la mise en service. X … .2 Mise en service avec le DPS PRUDENCE Danger de blessure à l'ouverture des vantaux de porte lors de la mise en service ! X Désactiver tous les dispositifs de sécurité. X Se retirer du trajet de coulissement. S'il n'est pas encore monté, raccorder le programmateur-display. Un sélecteur de fonctions à touches déjà raccordé ne gêne pas la mise en service avec le programmateur-display. X Brancher l'accumulateur sur la commande. X Enclencher le 230 V au transformateur. à Une commande neuve d'usine affiche après le retour de la tension du réseau la fonction le sur le programmateur-display, une commande qui a déjà été en fonctionnement, affiche le dernier mode de fonctionnement avant la mise hors service de l'alimentation en tension. à Pour les commandes déjà programmées, le mode de fonctionnement a U , ls D O doit être actif (en off et na ne peut pas être programmé). X Paramétrer la commande, en particulier : à ef Nmbre de vantaux de porte à cI Contact intérieur à s1 , f1 , s2 , f2 sensors de sécurité (fonction et type de contact) X Fermer la porte jusqu'à env. … Affichage immédiatement après le raccordement GEZE Terminal de service … .2 Mode Service ST 220 à Le passage au mode de maintenance se fait lors du raccordement du terminal de maintenance à la commande. à La maintenance est possible dans les modes de fonctionnement LS, AU et DO. à En mode de maintenance, la porte reste en service dans le mode de fonctionnement actuel (pas en cas d'apprentissage activé ni d'affichage Fo). Affichage après l'établissement de la liaison avec la commande de porte (exemple) EC T2 eco DCU1-NT-eco Automatique s’ouvre

Télécharger (.PDF | 2 MB)
Plan de raccordement

Plan de raccordement complémentaire Commande de porte DCU1-NT pour portes coulissantes automatiques Slimdrive SL NT-CO48 Slimdrive SLT-CO48 ECdrive T2 CO48 Powerdrive PL-CO48 180407 2025-09_01 Austria GEZE Austria E-Mail: austria.at@geze.com www.geze.at GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn Scandinavia – Latvia GEZE Scandinavia AB Latvijas filiāle E-Mail: latvia@geze.com www.geze.lv France GEZE France S.A.R.L. E-Mail: france.fr@geze.com www.geze.fr Scandinavia – Lithuania GEZE Scandinavia AB Filial Lietu. E-Mail: lithuania@geze.com www.geze.lt Hungary GEZE Hungary Kft. E-Mail: office-hungary@geze.com www.geze.hu Scandinavia – Sweden GEZE Sverige AB E-Mail: sverige.se@geze.com www.geze.se Iberia GEZE Iberia S.R.L. E-Mail: info@geze.es www.geze.es Scandinavia – Norway GEZE Norway AS E-Mail: norge.se@geze.com www.geze.no India GEZE India Private Ltd. E-Mail: office-india@geze.com www.geze.in Scandinavia – Denmark GEZE Danmark ApS E-Mail: danmark.se@geze.com www.geze.dk Italy GEZE Italia S.r.l E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. E-Mail: gezesea@geze.com.sg www.geze.com GEZE Engineering Roma S.r.l E-Mail: roma@geze.biz www.geze.it South Africa GEZE South Africa (Pty) Ltd. E-Mail: info@gezesa.co.za www.geze.co.za Korea GEZE Korea Ltd. E-Mail: info.kr@geze.com www.geze.com Benelux GEZE Benelux B.V. E-Mail: benelux.nl@geze.com www.geze.be www.geze.nl Poland GEZE Polska Sp.z o.o. E-Mail: geze.pl@geze.com www.geze.pl Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade E-Mail: office-bulgaria@geze.com www.geze.bg Romania GEZE Romania S.R.L. E-Mail: office-romania@geze.com www.geze.ro China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn Russia OOO GEZE RUS E-Mail: office-russia@geze.com www.geze.ru GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn Scandinavia – Estonia GEZE Scandinavia AB eesti filial E-Mail: estonia@geze.com www.geze.ee GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn Scandinavia – Finland GEZE Scandinavia AB Filial Finland E-Mail: finland@geze.com www.geze.fi GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany Validité Switzerland GEZE Schweiz AG E-Mail: schweiz.ch@geze.com www.geze.ch Türkiye GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri E-Mail: office-turkey@geze.com www.geze.com Ukraine LLC GEZE Ukraine E-Mail: office-ukraine@geze.com www.geze.ua United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East E-Mail: gezeme@geze.com www.geze.ae United Kingdom GEZE UK Ltd. E-Mail: info.uk@geze.com www.geze.com Tel.: 0049 7152 203 … Remarques à Ce plan de raccordement est valable en complément au plan de raccordement DCU1-NT, DCU1-2M-NT. à Moteur d'entraînement DCU1-CO48, réf. 122329 à Diode 1N4007, réf. 115293 X En cas de raccordement du frein au PA1 dans le menu de service, régler le Paramètre A1 sur 06 - Frein moteur. X En cas de raccordement du frein au PA2 dans le menu de service, régler le Paramètre A2 sur 06 - Frein moteur.

Télécharger (.PDF | 111 KB)
Plan de raccordement

Plan de raccordement  Powerturn Sommaire Symboles et moyens de représentation … Consignes de raccordement … 4 Bornes de raccordement … 43 14 Raccords de câbles libres … 58 19 Raccord d'alimentation … 76 Raccorder le terminal de service ST220 … Consignes de sécurité Conserver ces instructions. Sécuriser le poste de travail afin d'empêcher tout accès non autorisé. X Couper impérativement le courant (réseau et accumulateur) et vérifier l'absence de tension avant tout travail sur l'installation électrique. Lors de l'utilisation d'une alimentation sans interruption (ASI), l'installation reste également sous tension malgré une déconnexion du réseau électrique. X Respecter l’angle d'ouverture des éléments de fixation longs du système. X Sécuriser l’automatisme/les capots/éléments d'articulation pour éviter les chutes. à Seules les personnes qualifiées autorisées par GEZE doivent réaliser les opérations de montage, de mise en service et d'entretien. à Risque de blessure en cas de travaux à de grandes hauteurs. à Commander l'automatisme de portes uniquement avec un commutateur d'à-coup final raccordé. à GEZE ne peut être tenu pour responsable pour les dommages dus à des modifications effectuées sur l'installation sans autorisation. à GEZE exclut toute garantie en cas d’utilisation en combinaison avec des produits tiers. De même, seules des pièces d’origine GEZE peuvent être utilisées lors de travaux de réparation et d’entretien. à Seul un électricien peut effectuer les travaux de raccordement à la tension du secteur. Effectuer le raccordement au secteur et le test des conducteurs de protection conformément à la norme VDE 0100 partie 600. X Comme dispositif de coupure côté réseau, utiliser un coupe-circuit automatique fourni par le client. Adapter cette valeur de mesure au type, à la section, au type de pose et aux conditions ambiantes du courant d'alimentation fourni par le client. Le disjoncteur automatique doit disposer au minimum de … Consignes de raccordement à L'automatisme de portes est prévu exclusivement pour une utilisation dans une pièce sèche. X Utiliser uniquement les câbles indiqués sur le plan de câblage. Positionner les blindages conformément au plan de raccordement. X Pour les torons, utiliser principalement des extrémités du câble isolées. X Isoler les fils non utilisés. X Sécuriser les câbles internes lâches avec des serre-câbles. X Respecter la consommation totale de courant maximum autorisée pour alimenter l'environnement. Monter le produit de façon à permettre un accès facile pour les réparations/maintenances, avec un faible effort. Les coûts de démontage doivent être raisonnables par rapport à la valeur du produit. … Remarques Documents annexes Réf. Document Produit 154918 Manuel utilisateur Powerturn Automatisme de portes 154917 Notice de montage Powerturn Automatisme de portes 154872 Notice de montage Mécanisme IS Powerturn Automatisme de portes 123457 Notice de montage GC 302 R Détecteur de mouvement radar 198724 Notice de montage GC 307+ Sensor de commande sans contact 203845 Notice de montage GC 308 R Détecteur de mouvement radar 126833 Notice de montage GC 334 Sensor de sécurité 128556 Notice de montage GC 335 Sensor de sécurité 152968 Notice de montage GC 338 Paire de sensors de sécurité 167390 Notice de montage GC 342 Sensor de sécurité 198708 Notice de montage GC 342+ Sensor de sécurité 141511 Plan de raccordement FA GC 150 Unités d'arrêt 132159 Instructions de montage et d'entretien Commande radio automatique GEZE 186584 Analyse de sécurité Automatisme de portes 030450 Carnet de contrôle Automatique Contrôle de l'installation montée Vérifier le raccord de mise à la terre de toutes les pièces métalliques pouvant être touchées et en lien avec le contacteur de protection. X Contrôler le fonctionnement des détecteurs de présence et des détecteurs de mouvement. X Contrôler les mesures de sécurisation ou de prévention des écrasements, chocs, coupures et aspirations. X … Powerturn Abréviations Couleurs des fils BN brun BK noir BU bleu GN GY YE vert gris ouiune OG PK RD orange rose rouge TQ turquoise VT violet WH blanc Raccords, bornes et connecteurs … Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques Tension secteur 230 V AC –15 %, +10 % Fréquence 50/60 Hz Classe de protection I Puissance nominale 200 W Raccord d'alimentation Raccord fixe (câble d'installation ou passage de câble) Fusible primaire – Fusible secondaire 10 A lent, 5×20 mm Tension secondaire (transformateur) 33 V AC (46 V DC) Tension de contrôle pour les composants externes 24 VDC ±10 % Courant de sortie Tension de contrôle 24 V 1200 mA permanent 1800 mA à court terme (5 s, ED 30 %) Sécurité 24 V 2,5 A ; réversible Plage de température –15 … Bornes de raccordement … Powerturn Bornes de raccordement … 8 LED de statut (radio WRB-5) Bouton d’apprentissage (radio WRB-5) Powerturn Bornes de raccordement DCU801 (option) … Terminal CANL Terminal CANH Terminal GND CAN (ISO) S1 : Résistance de terminaison ON/OFF 11 Bornes de raccordement Powerturn KA … « Terminal de maintenance ST220 », p. 76. L'état du mécanisme auquel le ST220 est raccordé est affiché. Pour les systèmes à … « Accessoires », p. 112. à La fiche mâle de raccordement du GC 338 dispose de … 24 VSENS 21 KI 23 KA Passe-câbles Câble de raccordement de porte BS/BGS Réglages GC 342+ Recommandation : Pour modifier les paramètres du sensor, utiliser la télécommande en option. Respecter le chapitre … vantaux, le contact prioritaire peut être raccordé à la commande du vantail de service ou à la commande du vantail semi-fixe. à Lors de la commande, le vantail de service et, s’il est activé, le vantail semi-fixe, s’ouvrent. à Pour la commande, la sortie du contacteur justifié est fermée, l'entrée KB est sur 24 V (contact de fermeture). En cas de réglage des paramètres comme contact normalement fermé, il doit y avoir … V sur la commande. L'état du mécanisme auquel le ST220 est raccordé est affiché. Pour les systèmes à … vantaux, le contact intérieur peut être raccordé à la commande du vantail de service ou à la commande du vantail semi-fixe. à Lors de la commande, le vantail de service et, s’il est activé, le vantail semi-fixe, s’ouvrent. L'état du mécanisme auquel le ST220 est raccordé est affiché. Pour les systèmes à … vantaux, le contact extérieur peut être raccordé à la commande du vantail de service ou à la commande du vantail semi-fixe. à Lors de la commande, le vantail de service et, s’il est activé, le vantail semi-fixe, s’ouvrent. L'état du mécanisme auquel le ST220 est raccordé est affiché. Pour les systèmes à … « Terminal de maintenance ST220 », p. 76. L'état du mécanisme auquel le ST220 est raccordé est affiché. Pour les systèmes à … « Menu de maintenance ST220 », p. 77. à L'entrée paramétrable PE1 est une pure entrée binaire, qui convient uniquement pour le raccordement de contacts normalement ouverts ou contacts normalement fermés, mais pas pour le raccordement du programmateur de fonction analogique MPS. à Les entrées paramétrables PE2 et PE3 sont des entrées analogiques, qui conviennent uniquement pour le raccordement de contacts normalement ouverts ou contacts normalement fermés, ainsi que pour le raccordement du programmateur de fonction analogique MPS, voir chapitre 16 « Mode de fonctionnement », p. 47. à Commande du programmateur-display DPS, voir chapitre … « Terminal de maintenance ST220 », p. 76. L'état du mécanisme auquel le ST220 est raccordé est affiché. Pour les systèmes à … « Programmateur de fonction », p. 47. Un sélecteur de fonctions mécanique peut uniquement être raccordé sur PE2 et PE3. … vantail (selon le réglage des paramètres). Ceci peut par ex. être judicieux si le type d'ouverture est commuté par une horloge programmable via les entrées du programmateur de fonction disponibles (NA, LS, AU, DO). à Le changement de type d'ouverture n'est pas possible si le programmateur de fonction analogique MPS est raccordé, celui-ci imposant de manière fixe les modes de fonctionnement « Ouverture … Sabotage à L'entrée paramétrable PE1, PE2 ou PE3 peut être utilisée pour raccorder un contact d'alarme qui peut par exemple servir à surveiller un boîtier fermé (contact à clé). Lorsque le boîtier est fermé, le contact est fermé et il y a du 24 V sur l'entrée PE1, PE2 ou PE3. Si le contact de l'alarme s'ouvre, il y a … Entrées paramétrables Position de fermeture vantail de service Retour d'un contact de porte placé en position de fermeture, raccordé sur PE1, PE2 ou PE3. Le contact de porte se ferme lorsque le vantail a atteint la position de fermeture (vantail de service). à Régler les paramètres avec : à DPS : Régler e1 , e2 ou e3 sur … Verrouillage de secours AVERTISSEMENT Danger de blessure par écrasement et cisaillement ! Les sensors de sécurité et la détection d'obstacle ne sont pas évalués. La porte se ferme avec la force réglée. X Si la porte se ferme brusquement, sortir de la zone de danger. Non autorisé sur les portes déportées et les issues de secours. Seule l’utilisation d’une entrée paramétrable est autorisée. à Les entrées PE2 et PE3 paramétrables peuvent être utilisées pour le raccordement d'un commutateur de verrouillage d'urgence. à En cas d'actionnement du commutateur de verrouillage de secours, le contact est fermé et sous 17,83 V à l'entrée PE2 ou PE3. Les contacteurs KA, KI et KB, les sensors de sécurité SIS et SIO ainsi que la détection des obstacles sont masqués. Le mode de fonctionnement Ouverture permanente est interrompu. La porte se ferme et se verrouille. La fonction nécessite une résistance de terminaison de 20 kOhms pour fonctionner correctement. à La porte reste fermée tant que le signal de verrouillage de secours est présent à l'entrée. à Régler les paramètres avec : à DPS : Régler e2 ou e3 sur 07 (verrouillage de secours 20 KOhms). à ST220 : Régler « fonction PE2 » ou « fonction PE3 » sur « Verrouillage de secours 20 KOhms ». PE2 … Contact supplémentaire (P-KI, P-KA) à Les entrées paramétrables peuvent être utilisées pour le raccordement de contacts normalement ouverts supplémentaires comme contact intérieur ou contact extérieur. à Régler les paramètres avec : à DPS : Régler e1 , e2 ou e3 sur … « Contacteur extérieur », p. 24. à Les contacteurs peuvent être raccordés au choix à la borne … vantaux, le bouton-poussoir peut être raccordé à la commande du vantail de service ou à la commande du vantail semi-fixe. X Régler le temps de maintien en ouverture à la commande du vantail de service. à Si le bouton-poussoir est raccordé sur la commande du vantail semi-fixe, en cas de commande du bouton-poussoir, les deux vantaux s'ouvrent, même si le type d’ouverture « … vantaux, si le capteur est raccordé à l'automatisme SF. Programmateur-display X Mettre e1 ou e2 sur … vantaux, si le sensor est raccordé à l'automatisme SF. à O ® pour l'automatisme à … vantail si le bouton-poussoir est raccordé à l'automatisme GF. ST220 Régler « PE1 », « Fonction PE1 » ou « PE2 », « Fonction PE2 » sur « Bouton-pous OHZ NO » : 1. Contact de détection = ouvrir la porte / 2. Contact de détection = fermer la porte La porte se ferme au plus tard une fois le temps de maintien en ouverture expiré. PE1 GF ou … ARRÊT Les entrées paramétrables PE1, PE2 et PE3 peuvent être utilisées pour le raccordement d'un bouton d'arrêt ou d'une puissance de coupure. Les entrées PE2 et PE3 peuvent également être analysées de façon analogique. à En cas de commande, le vantail de porte s'arrête (les deux pour les installations à … vantaux, le bouton-poussoir d'arrêt peut être raccordé à la commande du vantail de service ou à la commande du vantail semi-fixe. à Commande du programmateur-display DPS, voir chapitre … « Terminal de maintenance ST220 », p. 76. L'état du mécanisme auquel le ST220 est raccordé est affiché. Pour les systèmes à … 24 V 51 PE1 E1 = 16 52 PE2 53 PE3 E1 = 15 Pour PE2 ou PE3 : à Pour la protection des personnes selon EN 16005, une résistance terminale de 12 k ou de 20 k doit être installée pour contrôler l'entrée. La résistance de terminaison doit être raccordée directement au contact de commutateur. à Régler le paramètre type de contact avec : à DPS : e2 ou e3 sur … .1 Position de fermeture vantail (automatisme du vantail de service, automatisme du vantail semi-fixe) Retour d'un contact de porte placé en position de fermeture, raccordé sur PE1, PE2 ou PE3 de la commande. Le contact de porte se ferme lorsque le vantail correspondant à l’automatisme a atteint la position de fermeture. Régler les paramètres avec à DPS : Régler e1 , e2 ou e3 sur … Commande WC Raccordement du bouton intérieur pour la fonction WC, voir aussi chapitre 15 « Commande WC », p. 45. … vantaux » peut être ouvert sur un seul vantail avec l’élément de commande raccordé. à Le vantail semi-fixe doit être activé. à Lors de la commande la sortie de l’organe de commande est fermée (à l’entrée PE1 ou PE2 se trouvent 24 V). à Pour les installations à … vantaux, l’organe de commande doit être raccordé à la commande du vantail de service. Régler le temps de maintien en ouverture à la commande du vantail de service. (Sur les entraînements pour deux vantaux, les réglages définissent le temps de maintien en ouverture sur la commande du vantail de service) Programmateur-display Régler e1 ou e2 X Sur … vantaux, si l'organe de commande est raccordé à la commande du vantail de service. X Régler O ® sur la commande du vantail de service. ST220 Régler « PE1 », « Fonction PE1 » ou « PE2 », « Fonction PE2 » X Régler sur « ouverture … ou PE3, les sensors de sécurité raccordés ne sont pas analysés. Le signal provient généralement d'un système de protection incendie central. La fonction peut être utilisée pour les portes dans les issues de secours. La porte est alors accessible automatiquement en cas d'incendie et n’est pas bloquée en ouverture et en fermeture par la fumée au niveau des sensors. à Cette fonction est disponible uniquement pour les portes à … vantail. à Seuls les organes de commande à actionnement manuel, qui ne réagissent pas à la fumée ou à la chaleur, sont autorisés (bouton-poussoir par exemple). à Si la fonction est active, l’automatisme de porte se déplace à une vitesse sécurisée et affiche la notification « 09 » sur le programmateur-display. à Si la centrale de détection de fumée ou un capteur de fumée est raccordé, cette fonction est disponible uniquement jusqu'à une alarme de fumée. X Réaliser une surveillance de ligne, afin que la fonction ne soit pas déclenchée par un défaut (un court-circuit de ligne par exemple). Installer les résistances directement sur la sortie du signal du système de détection incendie. La porte peut également se déplacer sans sensor de sécurité avec cette fonction : X Exécuter une analyse des risques sur place. X Analyser le risque résiduel par un choc. 13 kΩ 4,8 kΩ // PE2 … « Terminal de maintenance ST220 », p. 76. L'état du mécanisme auquel le ST220 est raccordé est affiché. Pour les systèmes à … .3 Indication d'erreur pour MPS Cette fonction sert à commuter la LED de panne du MPS. Le contact se ferme lorsque la commande constate une panne, voir chapitre 30 « Messages d’erreur », p. 107. En cas de maintenance due, la sortie est commutée de manière cyclique, la LED de panne du MPS clignote. à Raccordement, voir chapitre … .5 Gâche électrique La fonction de contact normalement fermé n'est pas admissible en cas d'utilisation du mécanisme pour la protection incendie (Powerturn F, F/R, F-IS). à Sur la sortie paramétrable PA1, il est possible de raccorder une contact normalement fermé supplémentaire, en complément du raccordement de contact normalement fermé (voir chapitre 13 « Ouvre-porte/serrure motorisée », p. 41. Le raccordement de contact normalement fermé doit être paramétré, sinon la fonction ne fonctionne pas sur le PA. à Tenir compte de la consommation totale de courant maximale admissible de la commande. à Régler les paramètres avec : à DPS : Régler a1 sur … 6 (contact normalement fermé). Régler le paramètre TO sur le type de contact normalement fermé raccordé. à ST220 : Régler « Fonction PA1 » sur « contact normalement fermé ». Régler le « Type de contact normalement fermé » sur le type de contact normalement fermé raccordé. Réglage de paramètre alternatif avec : à DPS : Régler a1 sur … .7 Commande d'éclairage DANGER Danger de mort par électrocution ! Danger de dommages à la commande électrique ! La sortie PA1 pour la commande ne peut pas commuter directement l'éclairage. X Ne pas raccorder la sortie PA1 de la commande à la tension du secteur. à Cette fonction sert à la commande d'un dispositif de commande d'éclairage qui enclenche par ex. l'éclairage d'entrée dès qu'un contacteur (KI, KA, KB, SIS+KI, SIS+KA) réagit ou que la porte est ouverte manuellement. à Régler les paramètres avec : à DPS : Régler a1 sur 17 (commande d'éclairage). à ST220 : Régler « Fonction PA1 » sur « Commande d'éclairage ». … 8 (message de type de fonctionnement « Jour-nuit »). à ST220 : Régler « Fonction PA1 » sur « Commutation jour/nuit ». à Raccordement à la centrale de commande domestique, voir chapitre … 0 (entretien nécessaire). à ST220 : Régler « Fonction PA1 » sur « Maintenance nécessaire ». à Raccordement à la centrale de commande domestique, voir chapitre … .11 Arrêt WC Plus d’informations sur le raccordement d’une lampe ou d’un signal pour la signalisation si la minuterie de 30 minutes s’est écoulée avec la fonction WC, voir chapitre 15 « Commande WC », p. 45. 37 Sorties paramétrables Powerturn … .3 Indication d'erreur pour MPS à Cette fonction sert à commuter la LED de panne du MPS. Le contact se ferme lorsque la commande constate une panne, voir chapitre 30 « Messages d’erreur », p. 107. à Raccordement, voir chapitre … .5 Gâche électrique à La fonction de contact normalement fermé n'est pas admissible en cas d'utilisation du mécanisme pour la protection incendie (Powerturn F, F/R, F-IS). à Seuls des gâches électriques CC inductifs (sans électronique intégrée) peuvent être raccordés à PA2. Les gâches électriques à électronique intégrée doivent être raccordées sur la sortie paramétrable PA 1, voir chapitre … .5 « Gâche électrique », p. 35. à La fonction sert à contrôler une contact normalement fermé à courant de travail ou à courant de repos supplémentaire, en complément du raccordement de contact normalement fermé (voir chapitre 13 « Ouvre-porte/ serrure motorisée », p. 41. Le raccordement de contact normalement fermé doit être paramètre, sinon la fonction ne fonctionne pas sur le PA. à Le contact se ferme ou s'ouvre dès que l'automatisme de porte est commandé. à Régler les paramètres avec à DPS : Régler a2 sur … 6 (contact normalement fermé). Régler TO sur le type de contact normalement fermé raccordé, voir chapitre … « Menu de maintenance programmateur-display et boutons de maintenance S1/S2 avec LED », p. 97. à ST220 : Régler « Fonction PA2 » sur « contact normalement fermé ». Régler le « Type d'ouvre-porte » sur le type de contact normalement fermé raccordé, voir chapitre … .6 Message d'état de la porte à Cette fonction sert à signaler l'état de la porte, par ex. à une centrale de commande domestique fourni par le client. à État de la porte : 08 fermé et verrouillé 13 Nuit 09 fermé 14 Sens unique 10 non fermé 15 Automatique 11 ouvert 16 Ouverture permanente 12 Off 20 Maintenance nécessaire à Régler les paramètres avec : à DPS : Régler a2 sur la fonction de signalisation souhaitée. à ST220 : Régler « Fonction PA2 » sur la fonction de signalisation souhaitée. à Raccordement à la centrale de commande domestique, voir chapitre … vantaux est réglé. à Pour la séparation de potentiel, raccorder un relais 24 V DC. à Régler les paramètres avec : à DPS : Régler a1 sur … 8 (message de type de fonctionnement « Jour-nuit »). à ST220 : Régler « Fonction PA2 » sur « Commutation jour/nuit ». à Raccordement à la centrale de commande domestique, voir chapitre … 0 (notification « entretien nécessaire »). à ST220 : Régler « Fonction PA2 » sur « Maintenance nécessaire ». à Raccordement à la centrale de commande domestique voir chapitre … .10 Arrêt WC Pour raccorder une lampe ou un signal pour la signalisation, si la minuterie de 30 minutes a expiré pour la fonction WC. 40 Powerturn 13 Ouvre-porte/serrure motorisée Ouvre-porte/serrure motorisée X X Respecter le chapitre … « Accessoires », p. 112. En cas d’utilisation de l’automatisme de porte pour le secteur de la protection incendie (Powerturn F, F/R), une contact normalement fermé ne doit être raccordée que sur la borne TOE. Les sorties PA1, PA2 ne sont pas autorisées pour cela. Raccorder le contact normalement fermé du vantail de service à la commande du vantail de service, le contact normalement fermé du vantail semi-fixe à la commande du vantail semi-fixe. à Contact de relais libre de potentiel, tension de commutation/courant de commutation max. 24 V CA / CC, … « Terminal de maintenance ST220 », p. 76. L'état du mécanisme auquel le ST220 est raccordé est affiché. Pour les systèmes à … vantail. GEZE IQ Lock EL est une serrure motorisée antipanique auto-verrouillant avec commande externe. À cet effet, respecter le plan de raccordement de serrure motorisée IQ Lock EL. Kit IQ Lock SecuLogic (serrure motorisée perçage PZ, complète, battée et tôle de fermeture incluses, commande de serrure motorisée, câble de raccordement pour commande, contact reed ainsi qu'adaptateur de câble ouvert) X Désignation IQ Lock EL 9235 IQ Lock EL 9240 IQ Lock EL 9245 IQ Lock EL 7255 IQ Lock EL 7265 IQ Lock EL 7280 IQ Lock EL 7210 Distance [mm] 92 92 92 72 72 72 72 Dimensions de la broche [mm] 35 40 45 55 65 80 100 à En cas d’utilisation d'une serrure motorisée sans alarme de verrouillage, les paramètres « temporisation d'ouverture jour » (temps pendant lequel la serrure motorisée peut être déverrouillée avant que l’automatisme n’ouvre la porte ; valable uniquement dans les modes de fonctionnement Automatique et Sens unique) ou « temporisation d'ouverture nuit » (temps pendant lequel la serrure motorisée peut être déverrouillée avant que l’automatisme n’ouvre la porte ; valable uniquement en mode de fonctionnement Nuit) doivent être réglés pour laisser le temps à la serrure motorisée de se déverrouiller. à Régler le paramètre D l pour la temporisation d’ouverture jour ou D N pour la temporisation d’ouverture nuit avec : à DPS : Régler D l sur le temps nécessaire (0 s … Contact de verrouillage à L’entrée RM bloque la commande de l’automatisme et empêche l’automatisme de s’ouvrir contre une porte verrouillée manuellement par exemple. Si l'entrée RM devient active quand la porte est ouverte, une inversion de la marche de la porte a lieu et elle reste ouverte. à En cas de raccordement d'une contact normalement fermé supplémentaire avec à Contact normalement ouvert : brancher les contacts en parallèle. à Contact normalement fermé : brancher les contacts en série. à Régler les paramètres avec : à DPS : Régler ®® sur 01 (contact normalement ouvert) ou … Temporisation à la commande pour le contact de fond de pêne Si un contact de fond de pêne est utilisé, l’automatisme ouvre la porte après commande valide au bout de 2,5 s seulement, si un passage de « verrouillé » à « non verrouillé » a eu lieu. Cela vaut pour tous les réglages du paramètre « Type de contact normalement fermé » à l’exception du réglage « Serrure motorisée ». 43 Raccords de câbles libres 14 Powerturn Raccords de câbles libres Il est possible de transférer jusqu'à … signaux via le câble plat entre le plan de raccordement DCU802 et la platine de commande DCU800 à l'aide des raccords de câble libres. Ceci est judicieux lorsque des appareils, comme par exemple un capot en saillie ou un capot intermédiaire, sont montés et doivent être raccordés sur le plan de raccordement. à Tension de signalisation max. : 30 V AC/DC à Courant de signalisation max. : 0,3 A DCU802 DCU800 33 32 31 … « Accessoires », p. 112. Fonctionnement uniquement avec une contact normalement fermé à rupture de courant. Raccordement et paramétrage, voir chapitre 13 « Ouvre-porte/serrure motorisée », p. 41. Fonctionnement uniquement avec le programmateur-display, pas avec MPS ou MPS-D. ou PE1, PE2 … « Terminal de maintenance ST220 », p. 76. à Réglage et utilisation via à Boutons de service à Touche de mode de fonctionnement L'état du mécanisme auquel le ST220 est raccordé est affiché. Pour les systèmes à … Programmateur de fonction Sélecteur de fonctions mécanique (MPS) à Raccordement sur PE2 ou PE3 à MPS, AS500 MPS-ST, avec clé, AS500 à Modes de fonctionnement OFF, NA, LS, AU … vantaux, le MPS est raccordé au vantail de service. à Lorsqu'on utilise le MPS, le changement de mode de fonctionnement n'est pas possible avec le programmateur-display ni via les entrées NA, LS, AU et DO. à Régler les paramètres de la commande à laquelle le MPS est raccordé, avec : à DPS : Régler e2 ou e3 sur 01 (MPS). Régler a2 ou a1 sur … vantaux, le MPS-D est raccordé sur le vantail de service. à Régler le paramètre type de contact (si modifié), avec : à DPS : Réglage impossible. à ST220 : Régler « Signaux », « Signaux d'entrée », « AU », « Type de contact » sur « contact normalement ouvert » et « DO », « Type de contact » sur « contact normalement ouvert » (réglages d'usine). Régler « NA », « type de contact » sur « contact normalement fermé ». … X Raccorder le programmateur-display sur le KB vantail de service. … Réglage du mode de fonctionnement à l'aide de touches ou d'interrupteurs à Il est possible de régler le mode de fonctionnement à l'aide de touches ou d'interrupteurs (par ex. minuterie). à Les touches ou les interrupteurs sont alors raccordés à la commande du vantail de service. à La commande passe dans le mode de fonctionnement souhaité s'il y a 24 V à l'entrée correspondante et reste dans ce mode de fonctionnement. Un signal d'impulsion est suffisant. à La commande du programmateur-display est uniquement possible si aucun signal n'est présent aux entrées OFF, NA, LS, AU et DO. à L'entrée NA a priorité sur les entrées LS, AU et DO. Si 24 V sont présents à l'entrée NA, l'automatisme passe au mode de fonctionnement NA, même s'il y a 24 V à l'une des autres entrées PS. à Régler le paramètre type de contact (si modifié), avec à DPS : Réglage impossible à ST220 : Régler « Signaux », « Signaux d'entrée », « NA », « Type de contact » sur « Contact de fermeture », et régler le type de contact pour « LS », « AU », « OFF » et « DO » (réglages d'usine) PS-GF … s en rouge, la commande n'est pas acceptée. Un programmateur de fonction MPS externe raccordé est prioritaire. Changer le mode de fonctionnement (sur un vantail semi-fixe) Avec le bouton de mode de fonctionnement, l'automatisme du vantail semi-fixe est allumé et éteint. Si l'automatisme est allumé, la LED d'affichage du mode de fonctionnement (2) s'allume dans la couleur du mode de fonctionnement (voir ci-dessous). Si l'automatisme est désactivé, la LED d'affichage du mode de fonctionnement (2) ne s'allume pas. Un vantail semi-fixe désactivé se comporte comme en mode de fonctionnement NA lorsqu'il est parcouru manuellement. Indication du mode de fonctionnement Mode de fonctionnement OFF (Arrêt) NA (Nuit) LS (sens unique) AU (Automatique) DO (Ouverture permanente) 50 Couleur de la LED d'affichage du mode de fonctionnement (2) – rouge blanc vert bleu Powerturn Mode de fonctionnement … vantail. X Installer le contact Reed à proximité du bord de Représentation : Vantail semi-fixe non fermé, contact ouvert fermeture principale du vantail semi-fixe. Le contact reed peut être raccordé à PE1, PE2 ou PE3. En cas de raccordement à PE1, PE2 ou PE3, le paramètre E1, E2 ou E3 doit être réglé sur 06 (position de fermeture SF). X Régler le paramètre EF (« nombre de vantaux ») sur 01 (« automatisme à … « Plaque de montage avec un câble d’alimentation intégré », p. 62. Les fiches mâles pour le secteur comporte des bornes à ressort, un raccordement sans extrémité du câble est donc autorisé. X Boîtier de jonction 230 V (option) Le répartiteur T 230 V (1) permet d'établir une dérivation dans la conduite de jonction 230 V AC pour les portes à … entraînements Powerturn. Il est ainsi possible de raccorder un autre appareil complémentaire (2) et de l’alimenter avec 230 V AC. Cet aspect est prévu spécifiquement pour les appareils complémentaires qui sont montés sous le capot intermédiaire. … « Accessoires », p. 112. Si l’automatisme de porte est utilisé sur des portes de protection incendie, ne pas raccorder de bouton-poussoir de réinitialisation central fourni par le client. Un bouton-poussoir de réinitialisation central n’est pas autorisé. à En cas d'alarme incendie ou de panne de secteur, le contact normalement fermé (à la borne 31 / 32 de la DCU) et le motoréducteur sont séparés de la commande. La porte se ferme par la force élastique (fonctionnement passif). à Pour les portes à … Réglage du capteur d’à-coup final L'à-coup final d'actionnement du palastre peut intervenir au plus 10° avant la position de fermeture. L'à-coup final est déclenché via la force d'un ressort lors de la fermeture par un contact de fin de course dans le treuil. L’à-coup final est raccordé à la carte de circuits imprimés DCU800. Le contact de l'interrupteur actionné mécaniquement (avec la porte fermée) est ouvert. Plus d’informations sur le réglage du capteur d’à-coup final, voir notice de montage Powerturn (« … vantaux, le vantail de service et le vantail semi-fixe doivent être paramétrés de façon identique dans cette fonction. Réinitialisation par ouverture manuelle L’unité d'arrêt déclenchée peut être réinitialisée par l’ouverture manuelle du vantail. Régler les paramètres avec : à DPS : FP sur 01 (Reset manuel) ou 03 (Déclenchement & Reset manuel). à ST220 : « Déclenchement/Reset man. », « Déc. & Reset man. » ou « Reset manuel ». X En cas de mise en service et de travaux d’entretien, vérifier la fonction de réinitialisation. Réinitialisation via le bouton reset Grâce au réglage du paramètre, il est possible d’utiliser un bouton-poussoir de réinitialisation séparé pour les versions logicielles antérieures (≤ V2.0). Régler les paramètres avec : à DPS : FP sur 00 (inactif) à ST220 : « Déclenchement/Reset man. », « Inactif » Pour cela, raccorder le capteur de fumée ou la centrale de détection de fumée sur la borne 62 du DCU801 et pas 56 Powerturn Powerturn F et Powerturn F/R sur les portes de protection incendie sur la borne 63 tel que représenté sur le graphique. Sur l’automatisme de porte, un bouton-poussoir de réinitialisation doit être monté. Déclenchement avec bouton de déclenchement manuel Un bouton de déclenchement manuel doit être monté si aucun déclenchement n’est paramétré via le mouvement du vantail. Raccorder le bouton de déclenchement manuel sur la centrale de détection de fumée ou le capteur de fumée. Pour plus d’informations, voir les instructions de montage FA GC 150. Déclenchement par le mouvement du vantail Le dispositif d'arrêt peut être déclenché par la fermeture manuelle du vantail ouvert. Pour cela, déplacer le vantail manuellement avec un couple de fermeture de 40...120 Nm dans le sens de fermeture. Régler le paramètre de « Déclenchement manuel » du dispositif d'arrêt en fermant la porte. à DPS : FP sur 02 (déclenchement manuel) ou FP sur 03 (déclenchement & reset manuel). à ST220 : « Déclenchement/Reset man. », « Déclenchement manuel » ou « Déc. & Reset man. ». X En cas de mise en service et de travaux d’entretien, vérifier le déclenchement du dispositif d'arrêt. X En cas d’utilisation de la fonction de force de maintien d'ouverture (programmateur-display : 0F ou ST220 « Force de maintien d'ouverture »), régler la force de façon à ce que le couple de déclenchement soit compris entre 40 et 120 Nm. X La fonction « Arrêt » via une entrée paramétrable (programmateur-display : E1/E2/E3 ou fonction ST220 PE1/PE2/ PE3) ne doit pas être utilisée ici. Si cette fonction est utilisée, un bouton de déclenchement manuel est nécessaire. X Le temps de maintien en ouverture est limité à 10 s en cas de déclenchement par le mouvement du vantail (programmateur-display : HO ou ST220 temps de maintien en ouverture manuel). … Documents annexes » à la page 7, instructions de montage mécanique IS). Powerturn 19 Raccord d'alimentation Raccord d'alimentation Montage sur dormant … 9 Transformateur Interrupteur principal interne Plaque de montage vers le deuxième mécanisme 61 Raccord d'alimentation Powerturn … .1 Structure  à Veiller à ce que la plaque de montage soit dans la bonne position, voir la flèche d'orientation (1). à Raccordement secteur toujours sur le côté de la paumelle (bord de fermeture secondaire). à Sur le côté opposé se trouve la liaison vers l'automatisme. … .3 Raccorder le réseau X X Respecter le chapitre … « Accessoires », p. 112. Si le raccordement réseau est effectué sur l'automatisme monté, la platine de raccordement DCU802 doit être démontée. Dénuder le câble d'alimentation (1). à Longueur de dénudage = 40 mm à Longueur de dénudage = … mm Powerturn Raccord d'alimentation Enfoncer un tournevis (2) dans l'ouverture de la fiche (3). X Insérer les fils dans la fiche (3). X Retirer à nouveau le tournevis (2). X …  X Insérer la fiche avec le câble d'alimentation dans la plaque de montage. à En mode raccordé, les embouts en caoutchouc (4), entourer entièrement la fiche (3) et le câble (1). à Aucune cordon individuel ne doit être visible.    63 Motoréducteur 20 Powerturn Motoréducteur AVERTISSEMENT Danger de blessure par choc en retour du bras à compas ou de bras de levier ! Risque de blessure si le moteur est chaud ! X Ne séparer le moteur de la commande que lorsque le ressort est desserré. Uniquement débrancher le motoréducteur de la commande lorsque le ressort est desserré. Encodeur YE Encodeur … Course de programmation à Afin d'exécuter la course de programmation, l'automatisme doit être monté et raccordé à la tension. à La force du ressort nécessaire (EN4-7) doit être réglée avant la course de programmation, voir notice de montage Powerturn. X Régler mécaniquement sur l'automatisme et mesurer sur le vantail de la porte. à Si « Démarrer la programmation » a été démarré via le menu de paramètre (programmateur-display, ST220, boutons de maintenance), l'utilisateur doit commencer la programmation dans un délai d'1 minute. à Si la porte n'est pas bougée pendant ce délai, l'automatisme interrompt la course de programmation et conserve les données enregistrées précédemment. 66 Powerturn Mise en service et entretien à Les sensors de sécurité sont paramétrés de façon active dans leur état à la livraison. à La course de programmation démarre et termine en position de fermeture, afin que l'automatisme enregistre correctement le sens d'ouverture/sens de fermeture. Les points suivants doivent être pris en compte : à Pendant la course de déplacement (partie du processus de programmation), l'activation des sensors de sécurité n'entraîne pas d'arrêt du vantail de la porte. Par conséquent, la course de déplacement doit uniquement être effectuée sous surveillance ou avec une protection. à Si le vantail de la porte est bloqué pendant la course de déplacement, cela entraîne une notification de panne 25 et la course de programmation doit être répétée. Si un système à … vantaux doit être programmé, le paramètre « Nombre de vantaux » (EF) doit d'abord être réglé sur les deux entraînements : X Régler le paramètre avec le terminal de maintenance ST220 ou sélectionner le programmateur de fonction à affichage Programmateur-display (NT) et régler la valeur 02 pour le vantail de service et la valeur 03 pour le vantail semi-fixe. X Raccorder les deux entraînements. X Régler les deux entraînements sur le mode de fonctionnement Automatique. L'automatisme distingue deux états : à L'automatisme n'est pas programmé lorsqu'il est réglé avec les paramtètres d'usine (état à la livraison)  à L’automatisme est déjà programmé et doit être reprogrammé. 67 Mise en service et entretien Powerturn … .1 Fonctionnement assisté avec moment supplémentaire alarme incendie à Pour l’utilisation de la fonction sur les portes de protection incendie, une autorisation de construction est nécessaire au cas par cas. à L'automatisme doit être alimenté à l'aide d'une alimentation à courant de sécurité fournie par le client ou une alimentation sans interruption (ASI). à Seuls les éléments de commande à actionnement manuel sont autorisés (par ex. des boutons, des tapis de contact). X Raccorder le capteur de fumée GC 151 sur l’automatisme tel que décrit au chapitre 18 « Centrale de détection de fumée ». Fonction La fonction d’assistance motorisée avec alarme incendie et couple supplémentaire est utilisée pour les portes coupe-feu qui sont montées dans des escaliers et s'ouvrent comme des portes d'issue de secours dans le sens des escaliers en cas d'alarme incendie dans le bâtiment (pas en cas de déclenchement local sur l’automatisme par la centrale de détection de fumée). La surpression de l’air provoquée dans l’escalier pour extraire la fumée des issues de secours rend l’ouverture manuelle de la porte plus difficile. Avec le couple défini « Fonctionnement assisté avec alarme incendie », l’automatisme fourni une assistance à chaque exécution de commande, si un signal de 24 V « Alarme incendie » est présent sur l’entrée paramétrable PE1, PE2 ou PE3. En cas d'incendie à proximité immédiate de la porte, le capteur de fumée monté au niveau de la porte déclenche la désactivation du motoréducteur d'automatisme et de contact normalement fermé. La porte se ferme alors à l'aide de la force du ressort. L'ouverture de la porte ne peut alors être effectuée que de façon manuelle, sans aide de l'automatisme. L’automatisme de porte ne peut être réutilisé en mode de fonctionnement normal qu'après une réinitialisation de l’alarme incendie. Pour plus d'informations sur la réinitialisation de l’alarme incendie, voir chapitre 18 « Powerturn F et Powerturn F/R sur les portes de protection incendie », p. 55. 74 Powerturn Fonctionnement assisté … Terminal de maintenance ST220 à La mise en service de l'automatisme est possible avec le terminal de maintenance ST220, à partir de la version de logiciel V2.1. à Raccordement au choix via un connecteur à … sec) à Annuler une saisie Toute saisie peut être annulée en actionnant la touche x. La position d'introduction passe alors à la première position du menu ou un niveau de menu en arrière. à Sélectionner à Actualiser l'affichage à Reprendre les nouvelles valeurs Saisir les valeurs dans le terminal de maintenance ST220 X Modifier la valeur avec  ou . X Confirmer avec  . X Annuler avec x si nécessaire. Affichage immédiatement après le raccordement GEZE Terminal de maintenance 2,1 XXXXXYWWJJZZZZZZV Version de logiciel ST220 V2.1 Numéro de série ST220 … Raccorder le terminal de service ST220 Le terminal de maintenance ST220 est raccordé à la platine de raccordement DCU802 (3) via les prises pour le connecteur à cliquet (1) de 3,5 mm ou alternativement sur la fiche mâle de de raccordement pour le programmateur-display (2). … vantaux le contacteur d'autorisation peut être raccordé à la commande du vantail de service ou à la commande du vantail semi-fixe. Lors de la commande, le vantail de service et, s’il est activé, le vantail semi-fixe, s’ouvrent. Actif dans tous les modes de fonctionnement, si la porte n'est pas fermée. 83 Menu de maintenance Désignation 1. Sous-menu KI Powerturn 2. Sous-menu Etat actuel KI contact Temporisation KI KA Etat actuel KA contact Temporisation KA NA Etat actuel NA contact LS Etat actuel LS Contact AU Etat actuel AU Contact DO Etat actuel DO Contact OFF 84 Etat actuel 3. Sous-menu KI Z->inactif K->verouille A->*0.1s non utilise Verouille Contact NF valeur … vantaux le contacteur intérieur peut être raccordé à l'intérieur à la commande du vantail de service ou à la commande du vantail semi-fixe. Lors de la commande, le vantail de service et, s’il est activé, le vantail semi-fixe, s’ouvrent. Actif dans tous les modes de fonctionnement, si la porte n'est pas fermée. Actif uniquement lorsque la porte est en position fermée. L’entrée du contact extérieur KA est uniquement active dans le mode de fonctionnement AU. Pour les automatismes de portes à … vantaux le contacteur extérieur peut être raccordé à l'extérieur à la commande du vantail de service ou à la commande du vantail semi-fixe. En cas d’activation, le vantail de service s’ouvre et, s'il est activé, le vantail semi-fixe. Actif dans tous les modes de fonctionnement, si la porte n'est pas fermée. Actif uniquement lorsque la porte est en position fermée. Powerturn Désignation Menu de maintenance 1. Sous-menu 2. Sous-menu OFF Contact PE1 Etat actuel PE1 Fonction 3. Sous-menu non utilise verouille contact NF PE1 Z->inactif K->non utilise F->non utilise non utilise Commutation ete Explication Commutation hiver Sabotage NF pos. ferm. maitre NO P-KI Activation P-KA Activation Bouton-poussoir NO NO NO Pour raccorder un bouton pour la fonction été. Pour raccorder un bouton pour la fonction hiver. Uniquement pour la commutation de l’ouverture … vantaux l’interrupteur peut être raccordé à la commande du vantail de service ou à la commande du vantail semi-fixe. Si l’interrupteur est raccordé à la commande du vantail semi-fixe, les deux vantaux s’ouvrent et se ferment lors de la commande. En cas d'activation unique du bouton, l'automatisme ouvre la porte. En cas de nouvelle activation du bouton, l'automatisme ferme la porte. 85 Menu de maintenance Désignation Powerturn 1. Sous-menu 2. Sous-menu PE2 Etat actuel PE2 Fonction 86 3. Sous-menu Bouton-pous OHZ NO Explication En cas de commande, la sortie du bouton est fermée Pour les automatismes de portes à … vantaux l’interrupteur peut être raccordé à la commande du vantail de service ou à la commande du vantail semi-fixe. Si l’interrupteur est raccordé à la commande du vantail semi-fixe, les deux vantaux s’ouvrent et se ferment lors de la commande, même si le type d’ouverture … vantail L’ouverture est active (ouverture de lit). En cas d'activation unique du bouton, l'automatisme ouvre la porte et la ferme une fois le temps de maintien en ouverture écoulé. En cas de nouvelle activation du bouton (pendant le temps de maintien en ouverture), l'automatisme ferme la porte, sans attendre que le temps de maintien en ouverture ne soit écoulé. Si le bouton est raccordé au vantail de service, le temps de maintien en ouverture pour … vantail Ouverture Bouton d arret NO Pour le raccordement d'un bouton Bouton d arret NF d'arrêt. Pos. ferme esclave Contact de la position de fermeture du vantail semi-fixe pour les portes à … vantail avec vantail semi-fixe (contact normalement ouvert). commande WC Raccordement du bouton intérieur pour la fonction WC. Alarme inc.f.assiste Si active, la fonction est Fonctionnement assisté Moment supplémentaire avec Moment alarme incendie pour la durée (servo). … vantaux. PE2 Z->inactif K->non utilise F->non utilise non utilise MPS MPS Pour raccorder un MPS. Commutation ete NO Pour raccorder un bouton pour la fonction été. Commutation hiver NO Pour raccorder un bouton pour la fonction hiver. Sabotage NF voir PE1 Powerturn Désignation Menu de maintenance 1. Sous-menu 2. Sous-menu 3. Sous-menu pos. ferm. maitre Explication NO Contact de la position de fermeture du vantail à pour les installations Porte à pour les installations avec vantail semi-fixe manuel (contact normalement ouvert) : Contact de la position de fermeture du vantail de service à Pour les portes à … vantaux : Contact du vantail de service sur la commande GF, contact du vantail semi-fixe sur la commande SF verrou urgence 20KOhm L'entrée peut être utilisée pour le NO raccordement d'un commutateur de verrouillage de secours. En cas d'actionnement du commutateur de verrouillage de secours, le contact est fermé et il y a 17,83 V à l'entrée. La porte se ferme et se verrouille. Les contacteurs KA, KI et KB, les sensors de sécurité SIS et SIO ainsi que la détection des obstacles sont masqués. La porte reste fermée tant que le signal de verrouillage de secours est présent à l'entrée. P-KI Activation NO Contacteurs supplémentaires (P-KI, P-KA Activation NO P-KA). Pour raccorder des contacteurs supplémentaires. Bouton-poussoir NO voir PE1 Bouton-pous OHZ NO voir PE1 Stop 12 kOhm NO Pour le raccordement d'un bouton d'arrêt avec une résistance de terminaison de 12 kOhm. Bouton-Reset NO Pour redémarrer l'automatisme. Fonction comme Reset. bouton double NO 1× appuyer = … vantail Ouverture. Bouton d arret NO Pour le raccordement d'un bouton d'arrêt. Bouton d arret NF Pour le raccordement d'un bouton d'arrêt. Pos. ferme esclave Contact de la position de fermeture du vantail semi-fixe pour les portes à … vantail avec vantail semi-fixe (contact normalement ouvert). Stop 20 kOhm Pour le raccordement d'un bouton d'arrêt avec une résistance de terminaison de 20 kOhm. Commande WC Raccordement du bouton intérieur pour la fonction WC. Alarme inc.f.assiste Voir PE1 … vantaux. Si actif, les sensors de sécurité sont masqué et la porte s’ouvre et se ferme à une vitesse sécurisée. Alarme inc. w/o SI 87 Menu de maintenance Désignation 1. Sous-menu PE3 Powerturn 2. Sous-menu Etat actuel PE3 Fonction bouton mode fonct. Etat actuel contact bouton 88 3. Sous-menu PE3 Z->inactif K->non utilise F->non utilise non utilise MPS Commutation ete Explication MPS Pour raccorder un MPS. NO Pour raccorder un bouton pour la fonction été. Commutation hiver NO Pour raccorder un bouton pour la fonction hiver. Sabotage NF voir PE1 Pos. ferm. maitre NO Contact de la position de fermeture du vantail à pour les installations Porte à pour les installations avec vantail semi-fixe manuel (contact normalement ouvert) : Contact de la position de fermeture du vantail de service à pour les portes à … vantaux : Contact du vantail de service sur la commande GF, contact du vantail semi-fixe sur la commande SF verrou urgence 20KOhm voir PE2 NO P-KI Activation NO Contacteurs supplémentaires (P-KI, P-KA Activation NO P-KA). Pour raccorder des contacteurs supplémentaires. Bouton-poussoir NO voir PE1 Bouton-pous OHZ NO voir PE1 Stop 12 kOhm NO Pour le raccordement d'un bouton d'arrêt avec une résistance de terminaison de 12 kOhm. Bouton-Reset NO Pour redémarrer l'automatisme. Fonction comme Reset. bouton double NO 1× appuyer = … vantail Ouverture Bouton d arret NO Pour le raccordement d'un bouton d'arrêt. Bouton d arret NF Pour le raccordement d'un bouton d'arrêt. Pos. ferme esclave Contact de la position de fermeture du vantail semi-fixe pour les portes à … vantail avec vantail semi-fixe (contact normalement ouvert). Stop 20 kOhm NO Pour le raccordement d'un bouton d'arrêt avec une résistance de terminaison de 20 kOhm. Commande WC NO Raccordement du bouton intérieur pour la fonction WC. Alarme inc.f.assiste Voir PE1. NO … Vantail ouvrir Voir PE2. Alarme inc. w/o SI Voir PE2. bouton mode fonct. Z -> inactif K -> verouille Non utilise Bouton du mode de fonctionnement sur l'automatisme inactif. verouille Bouton du mode de fonctionnement sur l'automatisme actif. Powerturn Désignation Signaux de sortie Menu de maintenance 1. Sous-menu PA1 2. Sous-menu Etat actuel PA1 Fonction 3. Sous-menu PA1 Z->inactif F->non utilise K->verouille non utilise Gong Derangement Derangement Derangement MPS alerte signe Type de overure ferme verrouille ferme non ferme ouvert Arret Nuit Fin charge Automatique Ouvert Activation lumiere jour/nuit commuter Service echeance arreter aimant GF arreter SF WC Timeout Explication Si KA est contrôlé. Cette fonction sert à signaler un dysfonctionnement, par ex. à une installation de commande domestique fourni par le client. Le contact se ferme ou s'ouvre lorsque la commande constate un défaut. Cette fonction sert à commuter la LED de panne du MPS. Le contact se ferme lorsque la commande constate un défaut. En cas de maintenance due, la sortie est commutée de manière cyclique, la LED de panne du MPS clignote. Cette fonction sert à la mise en service/hors service cyclique d'un transducteur de signal lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte. Pour raccorder une contact normalement fermé supplémentaire. Fonction selon le paramètre « Type de contact normalement fermé ». Cette fonction sert à signaler l'état de la porte, par ex. à une centrale de commande domestique. Cette fonction sert à la commande d'un dispositif de commande d'éclairage qui enclenche par ex. l'éclairage d'entrée dès qu'un contacteur (KI, KA, KB, SIS+KI, SIS+KA) réagit ou que la porte est ouverte manuellement. Cette fonction sert à signaler le mode de fonctionnement de jour à une centrale de commande domestique. La sortie commute sur GND si le mode de fonctionnement LS, Au … vantaux est réglé. Cette fonction sert à signaler l'état de la porte, par ex. à une centrale de commande domestique. Pour la mise en place de la ventouse électromagnétique (Vantail de service). Pour la mise en place de la ventouse électromagnétique (vantail semi-fixe). Pour raccorder une lampe ou un signal pour la signalisation, si la minuterie de 30 min. a expiré pour la fonction WC. 89 Menu de maintenance Désignation 1. Sous-menu Powerturn 2. Sous-menu 3. Sous-menu TOE courant travail TOE courant repos PA2 Etat actuel PA2 Fonction PA2 Z->inactif F->non utilise K->verouille non utilise Gong Derangement Derangement Derangement MPS Warnsignal Type de overure non utilise ferme verrouille ferme non ferme ouvert Arret Nuit Fin charge Automatique Ouvert Activation lumiere jour/nuit commuter non utilise Service echeance arreter aimant GF arreter SF WC Timeout Test SI Etat actuel Test SI Mode Fonction. LED Etat actuel LED Fonction 90 TOE courant travail TOE courant repos Test SI Z->inactif K->non utilise F->pas den controlle pas den controlle controle avec 24V controle avec GND Mode economie Mode Fonction. LED Z->inactif K->non utilise F->Mode de fonctionement Mode de fonctionement inactif Explication Pour raccorder une contact normalement fermé à courant de travail. Fonctionne uniquement si la fonction TOE est active. Pour raccorder une contact normalement fermé à courant de repos. Fonctionne uniquement si la fonction TOE est active. Si KA est contrôlé. voir PA1 voir PA1 Cette fonction sert à la mise en service/hors service cyclique d'un transducteur de signal côté bâtiment lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte. Pour raccorder une contact normalement fermé supplémentaire. voir PA1. Cette fonction sert à signaler l'état de la porte, par ex. à une centrale de commande domestique. voir PA1 voir PA1 voir PA1 Pour la mise en place de la ventouse électromagnétique (Vantail de service). Pour la mise en place de la ventouse électromagnétique (vantail semi-fixe). Pour raccorder une lampe ou un signal pour la signalisation, si la minuterie de 30 min. a expiré pour la fonction WC. Voir PA1. Voir PA1. Test du sensor de sécurité. En fonction du type utilisé, le test doit être réglé sur 24 V ou GND. Désactive la LED du mode de fonctionnement sur l'automatisme. Powerturn Menu de maintenance … vantaux le contacteur d'autorisation peut être raccordé à la commande du vantail de service ou à la commande du vantail semi-fixe. Lors de la commande, le vantail de service et, s’il est activé, le vantail semi-fixe, s’ouvrent. Actif dans tous les modes de fonctionnement, si la porte n'est pas fermée. L’entrée du contacteur intérieur (KI) est active dans les modes de fonctionnement AU et LS. Pour les automatismes de portes à … vantaux le contacteur intérieur peut être raccordé à l'intérieur à la commande du vantail de service ou à la commande du vantail semi-fixe. Lors de la commande, le vantail de service et, s’il est activé, le vantail semi-fixe, s’ouvrent. Actif dans tous les modes de fonctionnement, si la porte n'est pas fermée. en s x 0,1; Actif uniquement lorsque la porte est en position fermée. Réglable par pas de 0,1. L’entrée du contact extérieur KA est uniquement active dans le mode de fonctionnement AU. Pour les automatismes de portes à … vantaux le contacteur extérieur peut être raccordé à l'extérieur à la commande du vantail de service ou à la commande du vantail semi-fixe. En cas d’activation, le vantail de service s’ouvre et, s'il est activé, le vantail semi-fixe. Actif dans tous les modes de fonctionnement, si la porte n'est pas fermée. en s × 0,1; Actif uniquement lorsque la porte est en position fermée. Réglable par pas de 0,1. – – – – – Fonction PE1 00 non utilisé 03 Commutation été 04 Commutation hiver … c6 – – – – c1 – – – 1a – – cO – aa e1 05 06 08 09 102 non utilisé contact de fermeture contact d'ouverture NO Pour raccorder un bouton pour la fonction été. NO Pour raccorder un bouton pour la fonction hiver. Uniquement pour la commutation de l’ouverture … vantaux : Contact du vantail de service sur la commande GF, contact du vantail semi-fixe sur la commande SF Commande P-KI NO Contacteurs supplémentaires (P-KI, P-KA). Commande P-KA NO Pour raccorder des contacteurs supplémentaires. Powerturn DPS Menu de maintenance LED de service … vantaux l’interrupteur peut être raccordé à la commande du vantail de service ou à la commande du vantail semi-fixe. Si l’interrupteur est raccordé à la commande du vantail semi-fixe, les deux vantaux s’ouvrent et se ferment lors de la commande, même si la commande du vantail semi-fixe est éteinte (ouverture complète). En cas d'activation unique du bouton, l'automatisme ouvre la porte. En cas de nouvelle activation du bouton, l'automatisme ferme la porte. 11 Fonction de détection En cas de commande, la sortie du bouton OHZ NO est fermée Pour les automatismes de portes à … vantaux l’interrupteur peut être raccordé à la commande du vantail de service ou à la commande du vantail semi-fixe. Si l’interrupteur est raccordé à la commande du vantail semi-fixe, les deux vantaux s’ouvrent et se ferment lors de la commande, même si le type d'ouverture … vantail est actif (ouverture complète). En cas d'activation unique du bouton, l'automatisme ouvre la porte et la ferme une fois le temps de maintien en ouverture écoulé. En cas de nouvelle activation du bouton (pendant le temps de maintien en ouverture), l'automatisme ferme la porte, sans attendre que le temps de maintien en ouverture ne soit écoulé. Si le bouton est raccordé au vantail de service, le temps de maintien en ouverture pour … vantail Ouverture 15 Arrêt contact normalement Pour le raccordement d'un bouton d'arrêt. ouvert NO 16 Arrêt contact normalement fermé NC 19 Contact de fermeture SF Contact de la position de fermeture du vantail semi-fixe pour les portes à … vantail avec vantail semi-fixe (contact normalement ouvert). 21 Commande WC Raccordement du bouton interne pour la fonction WC. 22 Alarme incendie Si active, la fonction de couple supplémentaire Servo NO Servo avec couple d’alarme incendie Servo est définie pour la durée correspondante. 23 Ouverture … 01 MPS 03 Commutation été NO Pour raccorder un bouton pour la fonction été. 04 Commutation hiver NO Pour raccorder un bouton pour la fonction hiver. Uniquement pour la commutation de l’ouverture … vantaux, pas pour l’ouverture effective de la porte. Pour le raccordement d'un MPS 103 Menu de maintenance DPS Powerturn LED de service … vantaux : Contact du vantail de service sur la commande GF, contact du vantail semi-fixe sur la commande SF 07 Verrouillage de secours L'entrée peut être utilisée pour le raccorde20 KOhms NO ment d'un commutateur de verrouillage de secours. En cas d'actionnement du commutateur de verrouillage de secours, le contact est fermé et 17,83 V sont présents sur l’entrée. La porte se ferme et se verrouille. Les contacteurs KA, KI et KB, les sensors de sécurité SIS et SIO ainsi que la détection des obstacles sont masqués. La porte reste fermée tant que le signal de verrouillage de secours est présent à l'entrée. 08 Commande P-KI NO Contacteurs supplémentaires (P-KI, P-KA). 09 Commande P-KA NO Pour raccorder des contacteurs supplémentaires. 10 fonction de détection NO voir PE1 11 Fonction de détection voir PE1 OHZ NO 12 Arrêt 12 kOhms NO Pour le raccordement d'un bouton d'arrêt avec une résistance de terminaison de 12 kOhm. 13 Bouton poussoir reset NO Pour redémarrer l'automatisme. Fonction comme Reset. 14 Bouton-poussoir 1× appuyer = … vantail Ouverture 15 Arrêt contact normalement Pour le raccordement d'un bouton d'arrêt. ouvert NO 16 Arrêt contact normalement fermé NC 19 Contact de fermeture SF Contact de la position de fermeture du vantail semi-fixe pour les portes à … vantail avec vantail semi-fixe (contact normalement ouvert). 20 Arrêt 20 kOhms NC Pour le raccordement d'un bouton d'arrêt avec une résistance de terminaison de 20 kOhm. 21 Commande WC Raccordement du bouton interne pour la fonction WC. 22 Alarme incendie Servo Voir PE1. 23 Ouverture … 2 Paramètre Valeurs de réglage Explication 04 Panne MPS 05 Alarme 06 Gâche électrique 08 fermé verrouillé 09 fermé Cette fonction sert à commuter la LED de panne du MPS. Le contact se ferme lorsque la commande constate un défaut. En cas de maintenance due, la sortie est commutée de manière cyclique, la LED de panne du MPS clignote. Cette fonction sert à la mise en service / hors service cyclique d'un transducteur de signal côté bâtiment lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte. Pour raccorder une contact normalement fermé supplémentaire. Fonction selon le paramètre « Type de contact normalement fermé ». Cette fonction sert à signaler l'état de la porte, par ex. à une centrale de commande domestique. … vantaux est réglé. Cette fonction sert à signaler l'état de la porte, par ex. à une centrale de commande domestique. Pour la mise en place de la ventouse électromagnétique Vantail de service. Pour la mise en place de la ventouse électromagnétique (vantail semi-fixe). Pour raccorder une lampe ou un signal pour la signalisation, si la minuterie de 30 min. a expiré pour la fonction WC. Pour raccorder une contact normalement fermé à courant de travail. Pour raccorder une contact normalement fermé à courant de repos. x10 N ; Force statique sur les bords de fermeture principaux. x10 N ; Force statique sur les bords de fermeture principaux. ×0,1 s ; Temps pendant lequel l'automatisme pousse contre un obstacle avec la force statique définie. ×10 N ; Force constante sur les bords de fermeture principaux en position ouverte. 105 Menu de maintenance DPS Powerturn LED de service Paramètre Valeurs de réglage Explication – Force de maintien de fermeture 00 … « Bornes de raccordement », p. 10. 120048 Câble système … « Terminal de maintenance ST220 », p. 76. 166272 Répartiteur T 230 V 19 « Raccord d’alimentation », p. 61. 180408 Commande de réinitialisation 18 « Powerturn F et Powerturn F/R sur les portes de protection incendie » à la page 55. 193226 GC 307+ Standard montage encastré

Télécharger (.PDF | 6 MB)
Plan de raccordement

raccordement 5*1,5 Vue B Entrée pour la tige de … moteurs au maximum Référence Raccordement reposant : Tige à 8mm avec filet M8 Raccordement caché : Pièce de raccordement N° d'identification : 50847 Vue par-dessus avec diagramme de perçage Vis de réglage pour l'interrupteur de fin de course Réglage de course Vue A Couvercle ouvert commande électrique E212R/230V AC EV1 bronze foncé blanc 9010 selon RAL blanc 9016 Pièce de raccordement pour les contacts à ouverture cachés : Accouplement de tige pour OL90 Accouplement de tige E212 pour OL100 Montage : Merci de vérifier si vous disposez d'un E212"R" (pour la commande de groupe). 1. Ouvrir les parties latérales 2. Pour les contacts à ouverture cachés : monter la pièce de raccordement -voir plan de montage correspondant3. Fixer la commande électrique Types de vis à utiliser : Vis à tête conique pour bois Vis à tôle avec tête conique Vis à tête conique Sélectionner la longueur correcte de sorte que la transmission des forces apparaissantes est assurée. 4. Pour les contacts à ouverture reposant : Visser la tige de raccordement dans l'écrou de broche (avec le filet M8). 5. Tourner éventuellement le signe de GEZE. Pour ce faire, il faut le soulever légèrement, tourner et enfoncer. 6. Régler la course le cas échéant. Réglage de course Vis de réglage voir vue B couvercle ouvert Direction "+" = augmenter la course ("-" = diminuer la course) Un réglage de course de l'écrou de broche de 2mm correspond à une rotation de … du réglage de l'interrupteur de fin de course. La course est réglée dans l'usine à 52mm. Il faut CONTRÔLER la course quant à sa course de ferrure correspondante et la régler le cas échéant. Valeur de réglage = course de ferrure moins 2mm. par ex. : OL90 avec une course de 54mm = course de 52mm pour la commande électrique Lors du réglage de l'interrupteur de fin de course il est important que celui-ci coupe correctement : La lampe est éteinte. Si ce n'est pas le cas, le thermo-rupteur réagit et l'affichage d'états de service n'est pas éteint. Il faut contrôler et assurer le réglage par un marche d'essai. Pour ce faire il faut utiliser l'appareil de réglage N° d'identification 54371. Entretien : Le moteur doit être accessible et être graissé en fonction de sa charge. Il faut protéger la commande électrique contre la salissure et l'eau projetée. Raccordement électrique voir au verso. Schéma de raccordement commande électrique E212R/230V AC pour la commande de groupe … .08 tbe7 * Attention : Merci de respecter les instructions d'installation correspondantes. Ne pas crépir les lignes flexibles. Les boîtes de dérivation (A1, A2) doivent être accessibles. Raccordement de la ligne d'alimentation : Ouvrir la partie latérale et retirer la borne à pince. Connecter : visser les fils rigides dénudés de 5mm. Déconnecter : dévisser les fils Insérer la borne à pince dans la commande électrique, connecter la décharge de traction et fermer le couvercle. Pour la mise en service il faut utiliser l'appareil de réglage GEZE avec le N° d'identification 54371. En cas de réglage incorrect de l'interrupteur de fin de course ou de blocage de l'installation, le moteur est arrêté (Interrupteur thermique automatique). GN/YE BK BN BK BU Supprimer la source d'erreurs. Ce dessin correspond à l'état de développement de la date du dessin ou de la date de la dernière modification. Il n'est pas possible de déduire des droits ou dommages-intérêts de n'importe quelle sorte de l'utilisation de ce dessin et de les faire valoir contre GEZE. Le dessin restera notre propriété et n'est disponible aux tiers que pour la durée du contrat. Tous les droits résultant du dessin reviennent exclusivement à GEZE. Ce dessin ne doit pas être copié ou transféré à des tiers sans accord préalable de GEZE. Bornier E212R L1 Après le refroidissement, le moteur est de nouveau prêt à être mis en service N Dernier interrupteur d’aération LTA-230 … ² avec GN/YE Interrupteur d'aération LTA-230 Raccordement du détecteur de fumée voir plan de raccordement 45014-9-0952. LTA-230 Nombre variable Ligne d'alimentation 3*1.5mm² avec GN/YE Couleurs de fil : BK = black BN = brown BU = blue GN/YE = green/yellow = noir = brun = bleu = vert/jaune En cas de combinaison avec des produits étrangers, nous ne nous portons pas garant et n'effectuons pas de travaux d'entretien. Pose de ligne et raccordement seulement effectuées par une entreprise électrique autorisée. Pour l'information de l'électricien : Attacher le schéma à l'appareil. Schéma de raccordement commande électrique E212R/230V AC pour la commande de groupe

Télécharger (.PDF | 178 KB)
Plan de raccordement

raccordement de la station météorologique, etc. voir 45600-9-9520, page 1+2 Bornier Dispositif d'évaluation électronique pour la commande pluie/vent Réseau Raccorder 10 commandes au maximum parallèlement par groupe. Groupe … Commande Commande Boîte de dérivation Ce dessin correspond à l'état de développement de la date du dessin ou de la date de la dernière modification. Il n'est pas possible de déduire des droits ou dommages-intérêts de n'importe quelle sorte de l'utilisation de ce dessin et de les faire valoir contre GEZE. Le dessin restera notre propriété et n'est disponible aux tiers que pour la durée du contrat. Tous les droits résultant du dessin reviennent exclusivement à GEZE. Ce dessin ne doit pas être copié ou transféré à des tiers sans accord préalable de GEZE. Vent Régler le mode de fonctionnement avec le cavalier à « Relais en même temps ». “Signal de fermeture” Relais avec socle Changement de sens Changer les bornes BK et BN. Numéros des bornes Echelle 1:2 Commutateur OUVRIR-STOPPER-FERMER LTA-LSA Commutateur OUVRIR-STOPPER-FERMER LTA-LSA Réseau Pose de ligne et raccordement effectuées par une entreprise électrique autorisée. Schéma de raccordement Commande vent/pluie avec commandes électriques E350N/230V AC dans 1-2 groupes 03

Télécharger (.PDF | 48 KB)
Plan de raccordement

plan de raccordement est valable en complément au plan de raccordement DCU1, DCU1-2M. àà Avant la mise en service, régler le paramètre pour le type d'entraînement sur le type d' entraînement de sortie de secours correspondant. àà Respecter les exigences de la "Directive concernant les portes coulissantes automatiques dans les voies de secours (AutSchR)" : àà L'interrupteur-programmateur doit être protégé contre tout accès non-autorisé, par ex. par le montage d'un bouton-poussoir à clé pour verrouiller l'interrupteur-programmateur. àà Les fonctions Verrouillage d'urgence, Sas et Paravent, ne sont pas autorisées pour les portes coulissantes automatiques dans des voies de secours. àà Le verrouillage de la porte à l'aide d'un bouton n'est pas possible. àà Le verrouillage automatique à l'aide d'une minuterie n'est pas possible. àà Le fonction "Pharmacie" au niveau des entrées paramétrables n'est pas disponible. … 24V 10 TST Détecteur de sortie de secours et détecteur de sécurité d'ouverture àà Deux détecteurs de sortie de secours et deux détecteurs de sécurité d'ouverture peuvent être raccordés (entrées SIO1 et SIO2 de la commande). àà En cas de détection, la sortie du détecteur de sécurité d'ouverture est ouverte. GND est présent aux entrées SIO1 et SIO2. àà En cas d'activation d'un détecteur de sortie de secours ou d'un détecteur de sécurité d'ouverture, la porte s'arrête lors de l'ouverture et de la fermeture. àà Message d'erreur voir plan de raccordement. … Détecteur de sortie de secours avec détecteur à faisceau infrarouge actif en éventail GC333 àà Plus de consignes, voir "Plan de raccordement DCU1, DCU1-2M, détecteur de sécurité d'ouverture, GC333". XX Isoler la barrette de connexion avec une gaine thermorétractable. … Détecteurdesortiedesecoursetdétecteurdesécuritéd'ouverture Détecteur de sortie de secours avec détecteur à faisceau infrarouge actif en éventail PRESENCE S àà Plus de consignes, voir "Plan de raccordement DCU1, DCU1-2M, détecteur de sécurité d'ouverture, PRESENCE S". XX Isoler la barrette de connexion avec une gaine thermorétractable. … 24V 10 TST LK YE WH BN GN Détecteur de sortie de secours avec détecteur à infrarouge actif AIR30 àà Plus de consignes, voir "Plan de raccordement DCU1, DCU1-2M, détecteur de sécurité d'ouverture, AIR30". XX Isoler la barrette de connexion avec une gaine thermorétractable. AIR30 100 mA -UB

Télécharger (.PDF | 612 KB)
Plan de raccordement

raccordement électrique : XX Le câblage doit être réalisé de façon à ce qu’une distance suffisante (>20 mm) entre le câble d’entrée et de sortie soit assurée et que le câble de 230 V et le câble de sortie soient posés séparément XX Pour les torons de câbles, utiliser des extrémités du câble par principe XX Isoler les fils non utilisés XX Respecter le plan de raccordement des motorisations de fenêtres 24 V. Danger d'électrocution ! Avant de travailler sur des installations électriques, couper l'alimentation en tension, sécuriser contre tout risque de remise en marche et vérifier que l'installation n'est plus sous tension. Avec 24 V DC et une alimentation longue, le câble doit présenter une coupe transversale de taille suffisante, afin d'éviter une chute de tension. Calculer la section ! DANGER ! 24 V DC, 2,5 A ∓ ± Plan de raccordement FR Plan de raccordement NT 2,5 A-24 V SM DIR Bornes de raccordement FR Bloc d'alimentation 200845-01 Données techniques ID 195293 Tension secteur 220 - 240 V AC +/-10 % Fréquence réseau 50-60 Hz Courant d'entrée 0,58 A Puissance d’entrée en marche à vide 0,24 W Puissance de sortie 60 W Tension de sortie 24 V DC ±5 % (SELV) Courant de sortie 2,5 A, ED 30 %, … 95 % Hauteur de montage max. au-dessus du niveau moyen de la mer 2000 m Classe IP IP 20 Classe de protection II Norme EN60335-1 Champ d'application en atmosphère sèche Section de raccordement 1,5 mm² Dimensions (Lxlxh) 200 x 50 x 25 mm Commande par groupe max. 10 blocs d’alimentation en parallèle commutable (230 V) Longueur de câble max. 50 m Commutateur ↔ bloc d'alimentation (230 V) NT 2,5 A-24 V SM DIR Application Le bloc d'alimentation NT 2,5 A-24 V SM DIR est une alimentation électrique régulée, conçue pour l’utilisation sur un réseau de courant alternatif monophasé. Il comporte une commande de direction intégrée pour le fonctionnement des motorisations de fenêtres 24 V. Le sens de fonctionnement des motorisations de fenêtres est défini par la polarité de la tension d'alimentation. Il sert de bloc d'alimentation pour les motorisations de fenêtres GEZE 24 V. Le bon fonctionnement sécurisé de cet appareil nécessite un transport conforme, un stockage correct, un montage et une installation appropriés. 230V AC Bloc d'alimentation NT 2,5 A-24 V SM DIR LTA-LSA DANGER ! (ID : 118476) Danger d'électrocution ! En cas de fonctionnement d'appareils électriques, certaines pièces présentent obligatoirement une tension dangereuse. Une manipulation non conforme de ces appareils peut donc provoquer un décès ou des blessures physiques graves ainsi que des dommages matériels considérables. Consignes de sécurité XX Faire effectuer le raccordement uniquement par des électriciens qualifiés. XX Avant l’installation, il faut impérativement lire cette annexe. XX Respecter les normes et directives applicables, notamment la norme DIN VDE 0100-600 ou les dispositions spécifiques au pays. XX Comme dispositif de coupure côté secteur, utiliser un L1i L2h N 230 V AC 230 V AC 24 V A 24V B Signal LIN 230 V AC GND +24 V L1-N +24 V GND L2-N

Télécharger (.PDF | 715 KB)
Plan de raccordement

Raccordement du bloc d'alimentation à la tension secteur par un électricien spécialisé uniquement. Effectuer le raccordement électrique et le contrôle du conducteur de protection suivant DIN VDE 0100-600. à Respecter la dernière version des directives, des normes et des dispositions spécifiques au pays. à Protéger le GC Lock Control SHEV contre les salissures de construction et l’eau. à Le GC Lock Control SHEV est un composant de sécurité et des connaissances spécialisées détaillées par des formations produits sont nécessaires pour comprendre son fonctionnement. Modes de fonctionnement Type de montage Dimensions Classe IP Classe de protection Température ambiante Le GC Lock Control SHEV alimente les composants en tension en cas de nécessité de désenfumage par la centrale de désenfumage et contrôle ces éléments en conséquence. La possibilité de raccordement d'un convertisseur DC/DC au GC Lock Control SHEV permet non seulement d’exploiter des serrures motorisées 24 V mais aussi 12 V ou une combinaison des deux. En fonctionnement normal, l’alimentation électrique des serrures motorisées peut être assurée par le raccordement d’un bloc d'alimentation au GC Lock Control SHEV. Raccordement et mise en service X Installer le GC Lock Control SHE sur un profilé-chapeau de 35 mm dans une armoire électrique ou dans un boîtier apparent adapté. X Raccorder la centrale de système d'extraction de fumée et de chaleur, le bloc d'alimentation, les serrures motorisées adaptées, les bras motorisés rétractables K600, ainsi que toutes les autres entrées et sorties sur le GC Lock Control SHEV tel que décrit. X Pour les serrures motorisées 12 V DC, un convertisseur DC/DC 24 V/12 V-DC doit être raccordé. X Une fois la tension d'alimentation établie, la LED Power s’allume en vert. X Vérifier le comportement en fonctionnement normal et en cas d'alarme du système d'extraction de fumée et de chaleur. X Informer le client et lui remettre les documents. Formule de calcul pour la section de câble Section de câble = longueur de câble × courant total de tous les entraînements / 73 Exemple de longueurs de câble maximales selon la section de câble et le courant total des entraînements : Section de câble 1,5 mm² 2,5 mm² 1A 100 m 180 m 2A 50 m 90 m 4A 25 m 45 m 4,5 A 23 m 40 m avec une section de borne : 2,5 mm² Maintenance GEZE prescrit une maintenance régulière (au moins … x par an) de l’ensemble du système d'amenée d'air, qui est une partie d'un système d’extraction de fumée et de chaleur. La maintenance doit être réalisée par des professionnels. Mise au rebut En cas d'élimination incorrecte, des dommages environnementaux peuvent survenir. Les consignes suivantes doivent donc être respectées : X Respecter systématiquement les dispositions relatives à l'élimination et à la protection de l’environnement propres au pays applicables. X Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Données électriques FR Plan de raccordement ID Remarque 207168 Par porte d'amenée d’air (un ou deux vantaux) avec serrure motorisée, utiliser un GC Lock Control SHEV. à Fonctionnement normal (utilisation quotidienne) : Alimentation électrique en bloc d'alimentation à Alarme du système d'extraction de fumée et de chaleur : Alimentation électrique de la centrale de système d'extraction de fumée et de chaleur Montage sur un profilé-chapeau de 35 mm 90 mm x 60 mm x 35 mm IP 20 III -5°C … +70°C Bloc d'alimentation tension d'alimentation Tension d'alimentation système d'extraction de fumée et de chaleur Tension de sortie serrure Tension de sortie automatisme de portes Consommation de courant propre Charge de courant totale max. pour Entraînements : Serrures : Section de raccordement des bornes Longueur du câble … Raccordement Alimentation Serrures motorisées sur le vantail de service (AL) et le vantail semi-fixe (PL) … Raccordement bras motorisé rétractable K 600 … Raccordement Commande Serrures motorisées sur le vantail de service (AL) et le vantail semi-fixe (PL) … Raccordement Signal de validation externe pour le vantail de service (AL) et le vantail semi-fixe (PL) … SHEV LED allumée (rouge) Explication Voir schémas de raccordement Voir schémas de raccordement Voir schémas de raccordement Voir schémas de raccordement Voir schémas de raccordement Voir schémas de raccordement Voir schémas de raccordement Prêt à fonctionner, tension d'alimentation MARCHE Entrée de signal de la centrale d'alimentation de secours du système de désenfumage et d'extraction de la chaleur W9 L N --- 230V∿/24V⎓ Alimentaon électrique – + RLA2 RLS1 RLS1 RLS2 RLS1 RLS1 RLS1 RLS2 GND 24V GND COM NC NC RLS1 RLS2 GND 24V GND … MST 210 OUVRIR FERMER BU (-) (+) OUVRIR FERMER BN (-) (+) Données WH RWA K600 #1 OUVRIR FERMER BU (+) (-) OUVRIR FERMER BN (+) (-) Données WH RWA K600 #2 Plan de raccordement Serrures et automatismes de portes

Télécharger (.PDF | 470 KB)
Plan de raccordement

Plan de raccordement  E 170 / E 212 R1 / E 212 R / E 212 Sommaire … Pose des lignes et raccordement électrique … Raccordement électrique … Pose des lignes et raccordement électrique Pose des lignes et raccordement électrique Mettre impérativement hors tension (secteur et accumulateurs) et vérifier qu’il n’y a plus de tension avant tout travail sur l’équipement électrique. X S’assurer que seul un électricien effectue le raccordement à la tension du secteur. Le raccordement secteur et la mise à la terre doivent être réalisés selon la norme DIN VDE 0100-600. X Comme dispositif de séparation du réseau, un interrupteur automatique à … pôles fourni par le client doit être utilisé sur place, en fonction de la capacité de charge de courant admissible du câble. Pour le raccordement des composants, les indications de la présente description doivent être prises en compte. La planification et le calcul du réseau de puissance incombent à l’installateur spécialisé et doivent être réalisés conformément aux prescriptions légales (en Allemagne, selon MLAR par ex.). X Avant de valider l'installation pour la mise en service, une mesure de l'isolation du réseau de câblage de l'installation doit être effectuée et documentée. X Utiliser uniquement les câbles indiqués dans le plan de raccordement. Choisir le type de câble, la longueur du conduit et la coupe transversale conformément aux indications techniques. X Pour les torons de câbles, utiliser des extrémités du câble par principe. X Isoler les fils non utilisés. X Avec 24 V DC et une alimentation longue, le câble doit présenter une coupe transversale de taille suffisante, afin d'éviter une baisse de tension. Pour le calcul de section voir plan de câblage pour centrales d'alimentation de secours du système de désenfumage et d'extraction de la chaleur. FR … Pose des lignes et raccordement électrique … E 170 / E 212 R1 / E 212 R / E 212 Raccordement électrique DANGER ! E 170 E 212 Danger d'électrocution ! Lors du raccordement de la motorisation de fenêtres, veillez à ce qu’il n’y ait pas de tension secteur sur les bornes de raccordement ! E 170 / 230 V E 212 R1 /230 V E 212 R /230 V E 170 /24V E 212 /24 V Briser l'ouverture du passage de câble. Pour un diamètre de câble >11 mm, le cache latéral doit être découpé plus grand en conséquence. Après le raccordement, réenficher le cache latéral et le visser. 230V N 230V Rentrer Sortir FR … Surveillance de ligne par le raccordement … Remettre le plan de raccordement à l'électricien à titre d'information. La motorisation de fenêtres doit être protégée contre les salissures liées au montage et contre les projections d'eau. Mise au rebut de l'installation de fenêtre L'installation de fenêtre est composée de matériaux qui doivent être recyclés. Les composants individuels doivent être triés en fonction du type de matériau. à Aluminium (profilés) à Fer (vis, chaînes, etc.) à PVC à Pièces électroniques (motoréducteur, commande, transformateur, relais, ...) à Câbles X Traitement des pièces conformément aux dispositions légales. FR 10 E 170 / E 212 R1 / E 212 R / E 212 10 Données techniques … 3 Puissance consommée [W] 50 29 Consommation de courant [A] , env. 0,2 1,2 Température ambiante [°C] -20/+60 -20/+60 Classe IP [IP] / classe de protection IP 42 / I IP 42 / III Type de raccordement Raccordement fixe Raccordement fixe Section de raccordement max. [mm2] 1,5 2,5 Câble d'alimentation … 3 Puissance consommée [W] 50 29 Consommation de courant [A] , env. 0,2 1,2 Température ambiante [°C] -20/+60 -20/+60 Classe IP [IP] / classe de protection IP 42 / I IP 42 / III Type de raccordement Raccordement fixe Raccordement fixe Section de raccordement max. [mm2] 1,5 Câble d'alimentation E 212 R1 :

Télécharger (.PDF | 2 MB)